List #1848
Ioannes DANTISCUS do Ermland (Warmia) ChapterHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1538-04-18
Regest polski: Dantyszek przesyła kopię swojej korespondencji z kantorem [Janem Tymmermannem] i prosi o rozstrzygnięcie sporu, czy w ten sposób można zastrzegać pensje; jeśli kapituła zwolni Dantyszka ze złożonej przysięgi, i on również będzie mógł [to uczynić]. Zachęca, aby kapituła, mając na względzie bezpieczeństwo dochodów biskupich, nakłoniła kantora do sprawiedliwego postępowania.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Publikacje:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Venerabilibus Dominis, praelatis, canonicis et capitulo ecclesiae nostrae Warmiensis, fratribus sincere nobis dilectis
Ioannes Dei gratia episcopus Warmiensis
Venerabiles Domini, fratres sincere nobis dilecti.
Salutem et omnem felicitatem.
Quae ad nos venerabilis dominus cantor Warmiensis scripsit eaque, quae respondimus, Fraternitates Vestrae ex scheda indita accipient eaque in re Fraternitates Vestras, ut inter nos et illum diiudicent, rogamus. Si ad eum modum pensiones reservari debent et Fraternitates Vestrae ex iuramento praestito nos dimittent, et nobis erit liberum etc. superinscribed, in the hand of other⌈etc.etc. superinscribed, in the hand of other⌉ Facturae igitur Fraternitates Vestrae pro debito et officio vestro, si hominem ad ea, quae sunt aequitatis, ne mensa episcopalis eiusmodi pensionibus cum tempore intereat, induxerint. Nos non gravate id, quod sine insolita obligatione et salva conscientia possumus, praestabimus.
Easdemque Fraternitates Vestras felicissime valere optamus.
Ex Heilsberg, XVIII Aprilis anno MDXXXVIII.