» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #19

[Claude DODIEU de Vély] do [Ioannes DANTISCUS?]
[perhaps Regensburg or its surroundings], [probably 1532-04 — 1532-06]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 379-380

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BK 230, p. 379

Reverendissime Domine.

Legi, quae ad Lascum scripsit Dominatio Vestra. Nescio, quid rerum contine superinscribed in place of crossed-out ggee superinscribed in place of crossed-out gant litterae, quae ad eum perferendae sunt quasque diligentiae Dominationis Vestrae committo ac commendo. Illa videat, an tutius a se, licet tardius, perferantur. Ac eam exspecto cum comite suo, quem videre percupio.

Bene valeat Dominatio Vestra.

Postscript:

Texi iterum litteras, quae ad praefatum Lascum sunt destinatae, rogo, ut manu sua superscriptionem adiungat ad eundem dominum Lascum.