» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2034

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1539-01-07
            odebrano [1539]-01-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 403-406

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCK, 1597, p. 406

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino fratri et maiori observandissimo

BCK, 1597, p. 403

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine frater et maior honorande. Salutem et studiorum meorum commendationem.

Obtulit mihi frater Reverendissimae Dominationis Vestrae ex ratione Georgii Hegel LIIII aureos Ungaros cum grossis XXXIX. De reliquis, quae is superinscribedisis superinscribed mihi debet, ipse cum illo agam suo tempore.

De extraditione contributionis, si antea hanc Reverendissimae Dominationis Vestrae sententiam novissem, dudum effectum dedissem, quod ad hanc rem pertinet. Obstabat tunc, quod Reverendissima Dominatio Vestra scripserat, se iuxta mandatum illaturam contributum in thesaurum regium, et nunc non parum obstabit, quod quidam ex consiliariis iam intulerunt, et timeo pr superinscribedrr superinscribedaeter civitates paucos fore, qui id sequentur, quod nos. Est vero negotium tale, ut conveniret omnes esse unanimes, ne pauci odium sibi, ceteris gratiam comparent.

De purgatione Reverendissimae Dominationis Vestrae apud principes consuluerat ipsa, ne ante quam ex aula responsum obtinuisset, quicquam scriberetur. Nunc, si de contributo retinendo scribendum est, satis in loco etiam de illo fiet mentio, ut nequaquam praetereundum mihi videatur, praesertim cum putem Reverendissimam Dominationem Vestram iam accepisse responsum, ex quo dirigere nostra consilia et ea, quae scribenda sunt, possit, nam ego dictatis litteris, an rem complexus sim ex sententia Vestrae Reverendissimae Dominationis v dubito. Malui tamen in explicando argumento redundare, quam aliquid omittere, ut liceret Reverendissimae Dominationi Vestrae ex suo arbitrio ac pro re et loco ostendere vel recudenda, vel emendanda. Propterea Reverendissimae Dominationi Vestrae conceptam formulam mitto, expectaboque iudicium et sententiam eius, quam scribere per hunc nuntium dignetur, ut reliqua queam prosequi, in quo non ero cessator, modo velint omnes subscribere, qui requirentur. Civitates, existimo, et ipsae seorsim scribent, quibus communicandum tamen est argumentum, quo ceteri scribemus, qua in re cupio doceri a Reverendissima Dominatione Vestra.

Quam cupio felicissime valere.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um), Lubaviae, die VII Ianuarii 1539.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae obsequentissimus Tidemannus episcopus Culmensis

Postscript:

Litteras domini Nypschitz cum his, quas nuper misi, ad me remitti cupio.