» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4059

Ioannes DANTISCUS do Stanisław KOSTKA
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-06-27


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 55r (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 7, f. 55r (c.p.)

Zcedel ins h(ern)[1] Kostk(en) briff

Was uns ko(niglich)e m(ajeste)t, u(nser) a(llergnedigster) h(e)r, uff unser schreibn(n) / die ungehaltne negst tagfart / und den gemeinen(n) adel colmischs lands / belangend, geantwurt, / wirt E(wer) H(erlichkei)t aus beygelegter abschrifft vor nemen(n), die wir bitt(en), den h(e)rn Colmischen lantrichter und durch in / den andern des adels mit zuteilen(n) [...] in lossen ansag(en) [...] an uns nichts [...] abgang(en), / damit [...]s noch irem(m) willn(n) mocht ausgericht werden(n) on the margin[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding in lossen ansag(en) [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding an uns nichts [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding abgang(en), / damit [...] hidden by binding[...][...] hidden by bindings noch irem(m) willn(n) mocht ausgericht werden(n)[...] in lossen ansag(en) [...] an uns nichts [...] abgang(en), / damit [...]s noch irem(m) willn(n) mocht ausgericht werden(n) on the margin. Es geth aber superinscribedaberaber superinscribed selczam(m) zu, / do von vil fueglicher wirt sein zu reden, / dan schreibn(n) etc.

[1 ] zcedel ins h(ern) underlined