» Źródła
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4317

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Löbau (Lubawa), 1532-10-15
            odebrano Gdańsk (Danzig)

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 249, s. 3-4

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 148

Publikacje:
1UBC Nr 875, s. 735 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG, 300, 53, 249, p. 4

Denn ersamenn und namhafftenn hern superinscribedhernhern superinscribed burgermeister und rathmannen der konigklichenn stadt Da paper damaged[stadt Da]stadt Da paper damagedncke[1], meynnen gunstigenn f paper damaged[igenn f]igenn f paper damagedreundenn[2] /

APG 300, 53, 249, p. 3

Freuntlichenn grus unnd was ich liebs unnd guts vormag zcuvorann.

Namhafftige hernn unnd gunstige freunde.

Was ich zcw Marienburgk mit Eur Er(barkei)t gesentenn gereth unnd mich erbottenn habe, / ist, wie ich mich vorsehe, Ewr Er(barkei)t angetragenn, / unnd bleibe fest unnd stet uff der selbigenn meynunge, / will auch nicht anders gefunden werdenn, / vorhoffe der gleichenn viel liebs unnd guts vonn Eur Er(barkei)t unnd bitt hirumb Ewr Er(barkei)t, wie ich auch die gese(n)ttenn gebettenn, / woltt vorschaffenn, das der armen witwen Merten Haseschenn, / die lange czeit in irer gerechtikeit vorczogenn, / donebenn auch Bartolome Senger, meym schwoger, / recht geschee / zcw seinem vetterlichem unnd mutterlichem antheill, / das ime Jorge Angermundt wider alle billikait vorheldt, / auch das mein pfarkirch mith denn capellanenn durch denn co(m)mendariu(m), denn Ewr Er(barkei)t gesecht, / biss zcw meynner zcwkunfft mocht cristlich unnd wie bisher mit speisung erhaltenn werden. /

Hirinnen / hoffe ich, Eur Er(barkei)t werdenn sich kegen Got dem allemechtigen dinstlich / unnd mir neben euch zcw nucz unnd ehrenn / fruntlich wissenn zcwhalten, / das ich allewege zcwbeschuldenn und vorgleichen umb Eur Er(barkei)t will sein geflissenn. /

Dat(um) zcw der Lobenn, 15 / Octobris 1532. /

[1 2 ] text written on piece of paper, wich is now lost