» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #666

Gemma Frisius do Ioannes DANTISCUS
Leuven (Lovanium), 1531-08-07


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, year of sending and subscription written in the same hand but with another ink, UUB, H. 154, k. 70
2regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 51

Publikacje:
1CURTZE 1874 Nr 1, s. 314-315 (in extenso)
2VAN ORTROY App. A, Nr 1, s. 403-404 (in extenso)
3DE VOCHT 1961 Nr DE, 152, s. 91 (in extenso)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

UUB, H. 154, f. 70v

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, oratori regis Poloniae.

UUB, H. 154, f. 70r

Salutem et servitutis meae commendationem.

Fortassis male meam tam diuturnam absentiam a Dominatione Vestra Reverendissima accipi metuebam atque ob id has turbulentas manu trepidante cerebro disperso congessi, petens me quam optime purgatum haberi apud Dominationem Vestram. Neque enim meae neglegentiae imputari iuste potest, quod vel ipse Campensis (cui Dominatio Vestra plurimum confidit) atque alii non parvi ponderis testabuntur. Sed, ut demum brevissimis causam absolvam, venissem die Sabbati proxime transacta, nam tum expeditus quidem fui negotiis mihi commissis, sed impeditus morbo certe non levi, qui me corripuerat vix a limine mansionis Dominationis Vestrae digressum atque huc usque va superinscribedaa superinscribedna spe detinuit. Nunc ostenso medicis lotio dicunt illi me in ambiguo esse sive in discrimine vitae, nam hepar meum usque adeo incensum est, ut vix restingui possit, et si proficiscendum mihi sit vel paululum, maius imminere periculum. Mitto igitur ad Dominationem Vestram Reverendissimam Ccumulum librorum, quos in catalogo nostro mihi praescripserat, assignato pretio, desunt tamen quattuor vel quinque, quos hic invenire non potui, et, si placet Dominationi Vestrae pretium, potest eos servare. Ego vero cogor adhuc 4-r vel quinque diebus hic decumbere, donec videro, quid Deus mecum agere velit, neque enim diu durare potest, quin me vel Deo vel vitae reddet. Si vero Dominatio Vestra mihi pro me, medicis et medicinis vellet mittere unum vel duos Philippeos, vel quantum ei placeret, bene mecum ageret, et si morior, gratiam a Deo accipiet; si vivam, non ero ingratus.

Ex Lovanio, 7-o Augusti 1531.

Vestrae Dominationis Reverendissimae humillimus servus Gemma Phrysius