» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4423

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-10-27
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1543-11-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 183-186

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Den ersamen und namhaftigen hern burgermeister und rathman der koniglichen stadt Danzcigk, unsern bsondern, gutten freundem.

Unnsern freuntlichenn grues unnd alles guetts zuvorann. Ersame, namhaftige hern, besondere, guette freunde.

Es hatt unns der erhaftige Hanns Holste, Ewr Erbarkeit burger, schriftlich angezeigt / unnd gedanckt, / das Ewr Erbarkeit uf unnser ansinnenn / des abtrags halbenn mit ihm sein eins wurdenn / unnd in gruostenn, / worinne er sich verirret, / nachgegebenn, / derhalbenn unns nicht wenig wolgefallens Ewer Erbarkeit bewiesenn. / Wollens auch umb dieselbtenn im viel grossern freuntlich beschuldenn. / Bittende vordann seine gunstige, guettige hern zwsein. / Er wirt sich auch inn allem gehorsam ghen Ewr Erbarkeit, die wir gotlichenn gnaden befelhenn, / wie wirs achtenn, / vorhaltenn. /

Datum aus unserm schlos Heilsberg, den XXVII Octobris M D XLIII.

Joannes, vonn Gots gnadenn bisschoff zw Ermelanndt