» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #815

Alfonso de VALDÉS do Ioannes DANTISCUS
Regensburg, 1532-08-08

Regest polski: Po tym jak Dantyszek wyjechał, Valdes nie otrzymał od niego żadnego listu. Życzy mu dobrej podróży, i żeby nie zapomniał o tych, którzy za nim tęsknią. Prosi, aby, skoro nie może przyjechać, jak najwięcej pisał. Cesarz wyzdrowiał będąc na wsi i miał zamiar przyjechać do Augsburga, lecz gdy tylko wjechał do miasta, dostał ataku gorączki, więc nie zamierza tam wracać. Valdes ma się dobrze. Jest zagniewany na Dantyszka, że ten, odjeżdżając nie zapoznał go z drugim polskim posłem, ów zaś zwrócił się do niego o pomoc dopiero po długich bezowocnych próbach załatwienia spraw. Valdes pomógł mu natychmiast, jednak sprawa nie przybrała pożądanego obrotu – być może jednak ta zwłoka zaowocuje lepszym rozwiązaniem. Valdes zawiadamia Dantyszka o rezultatach sejmu: wszystkie stany mają stawić się pod rozkazy cesarza na wojnę przeciwko Turcji, wszyscy mają dostarczyć nakazaną liczbę żołnierzy. Najwięcej obiecał książę saski, stawi się także landgraf Hesji. Cesarz obiecał w ciągu sześciu miesięcy uzyskać zwołanie soboru powszechnego, a jeśli papież się na to nie zgodzi – zwołany zostanie następny sejm, który rozstrzygnie sprawy religijne – wcześniej nie należy wprowadzać żadnych zmian. Cesarz szykuje się do wojny z Turcją, część wojska wyruszyła już do Wiednia. Wolne miasta dostarczyły więcej żołnierzy, niż się spodziewano, a prócz tego sprzęt i machiny wojenne. Szwajcarzy oświadczyli Francuzom, iż nie będą walczyć na ich żołdzie, chyba że przeciwko Turkom. Do Niemiec przybyło 8000 żołnierzy hiszpańskich i dwa legiony włoskie, nie licząc ochotników. Papież przysłał nuncjusza a latere kardynała Medici z czterystoma konnymi i z żołdem dla 10 000 Węgrów. Z Hiszpanii przybyli książę Medina Coeli, hrabia Sancti Stephani, przybywają hrabiowie Benewentu, książę Bagiaris, margrabia Asturii, hrabia Monteregale, kuzyn arcybiskupa Toledo i inni liczni arystokraci i szlachta. Spodziewana jest także szlachta francuska. Flota wypłynęła pod dowództwem Andrea Doria. W jej skład wchodzą 42 triremy, 6 karak i 30 mniejszych okrętów, nie licząc pirackich. Na okrętach oprócz załogi do bitwy morskiej znajduje się 10 000 żołnierzy, którzy płyną do Epiru by odeprzeć siły tureckie. Turcy, zorientowawszy się w tych przygotowaniach, ominęli Dunaj i pospieszyli pustoszyć Styrię i okoliczne prowincje. Spowoduje to zmianę planów cesarza. Valdes uważa, że gdyby inni władcy chrześcijańscy dołączyli do tej wyprawy, Chrześcijaństwo zostałoby uwolnione od niebezpieczeństwa. Cesarz jednak spełni swój obowiązek. Po śmierci kardynała Colonna cesarz powołał na wicekróla Neapolu markiza de Villafranca [Pedro de Toledo], który udał się natychmiast do Neapolu. Valdes przesyła Dantyszkowi rękawiczki z gatunku tych, które nosi cesarzowa, aby mógł zjednać sobie przychylność jakiejś dziewczyny hiszpańskim prezentem. Valdes przekazuje prośbę Granvelli, który chciałby kupić w Polsce dobrego konia pod wierzch.
            odebrano Cracow (Kraków), 1532-08-20

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, podpis własnoręczny, UUB, H. 154, k. 87-88
2kopia język: łacina, XVIII w., LSB, BR 19, Nr 12
3kopia język: łacina, XVIII w., SUB, Sup. Ep. 4-o 41, Nr 7, k. 5r-6r
4kopia język: łacina, XVIII w., SBB, MS Lat. Quart. 101, Nr 6, k. 15v-18r
5kopia język: łacina, XVIII w., SLUB, C 110, k. 20r-23v
6kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 1366, s. 72-76
7kopia język: łacina, XVIII w., B. Ossol., 151/II, k. 7v-8v
8kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 55 (TN), Nr 35, s. 193-196
9ekscerpt język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, H, K. 760, Nr IV.11.18
10regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 63
11regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 591

Publikacje:
1AT 14 Nr 379, s. 572-574 (in extenso; polski regest)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 232, s. 155 (angielski regest; ekscerpt)
3STARNAWSKI 1977 s. 192 (ekscerpt)
4Españoles part II, Nr 64, s. 234-236 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
5VALDÉS 1996 Cartas y documentos, Nr 104, s. 265-267 (in extenso)
6CEID 2/3 (Letter No. 70) s. 280-286 (in extenso; angielski regest; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

UUB, H. 154, f. 88v

ms 1 Reverendissimo Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae consiliario, etc.,
ms 2 4 Reverendissimo Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae consiliario.,
ms 3 Eidem Valdesius,
ms 5 Reverendissimo Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi Poloniae regis consiliario Valdesius.,
ms 6 7 Reverendissimo Domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae consiliario.,
ms 8 Valdesius Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi
Reverendissimo Domino, domino Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoanni DantiscoIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, episcopo Culmensi, serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregis PoloniaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria consiliario, etc.ms 1 Reverendissimo Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae consiliario, etc.,
ms 2 4 Reverendissimo Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae consiliario.,
ms 3 Eidem Valdesius,
ms 5 Reverendissimo Domino, domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi Poloniae regis consiliario Valdesius.,
ms 6 7 Reverendissimo Domino Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi, serenissimi regis Poloniae consiliario.,
ms 8 Valdesius Ioanni Dantisco, episcopo Culmensi

Ex quo a nobis discessisti, nihil litterarum abs te accepi. Iter tuum tibi feliciter successisse vehementer cupio, sed ita, ut ms 1 2 3 4 5 6 8 isthaec,
ms 7 ist haec
isthaecms 1 2 3 4 5 6 8 isthaec,
ms 7 ist haec
felicitas te in oblivionem ms 1 2 3 4 6 7 8 nostri,
ms 5 omitted
nostrims 1 2 3 4 6 7 8 nostri,
ms 5 omitted
non inducat. Vix credas, quanto tui desiderio ms 1 2 3 4 5 tui,
ms 6 7 8 omitted
tuims 1 2 3 4 5 tui,
ms 6 7 8 omitted
omnes teneamur. A quo, si non expedit, ut tua nos praesentia ms 1 2 3 4 liberes,
ms 5 6 7 8 hilares
liberesms 1 2 3 4 liberes,
ms 5 6 7 8 hilares
, praesta saltem, quod minimo incommodo praestare ms 1 2 3 poteris,
ms 4 5 6 7 8 potes
poterisms 1 2 3 poteris,
ms 4 5 6 7 8 potes
, ut frequenter ad nos de rebus tuis scribas. Nullae enim litterae excipientur hic alacrius, nullae legentur avidius, quam tuae. Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastileCaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile in sua illa villa a molestissima aegritudine omnino convaluit voluitque ad nos venire, sed vixdum hanc urbem ingressus, febris eum invasit, a qua in praesentia liber est ms 1 3 4 5 6 7 8 nothing written ,
ms 2 est
ms 1 3 4 5 6 7 8 nothing written ,
ms 2 est
, modo redire nolit. Ego, diis gratiae, rectissime valeo, sed est, cur tibi succenseam. Reliquisti apud nos alterum ex nobilibus, quos serenissimus Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriarexSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ad nos, cum tu hic adesses, miserat, et nihil mihi dixisti nec is ad me ms 1 2 3 4 6 7 8 umquam,
ms 5 priusquam
umquamms 1 2 3 4 6 7 8 umquam,
ms 5 priusquam
venit, quousque vidit omnibus ms 1 2 3 4 6 7 8 (opinor),
ms 5 , opinor,
(opinor)ms 1 2 3 4 6 7 8 (opinor),
ms 5 , opinor,
tentatis ms 1 2 3 4 a nobis,
ms 5 6 7 8 rem a nostris
a nobisms 1 2 3 4 a nobis,
ms 5 6 7 8 rem a nostris
absolvi non posse, ms 1 2 3 4 dumque,
ms 5 6 7 8 dum
dumquems 1 2 3 4 dumque,
ms 5 6 7 8 dum
meam ad id opem imploraret. Postridie rem totam ms 1 2 3 4 8 (ita, ut vides),
ms 5 6 7 (ita, ut vides)
(ita, ut vides)ms 1 2 3 4 8 (ita, ut vides),
ms 5 6 7 (ita, ut vides)
ms 1 2 4 5 6 7 8 confeci,
ms 3 confecit
confecims 1 2 4 5 6 7 8 confeci,
ms 3 confecit
. Quae, licet non sit ex sententia, tamen ms 1 2 3 4 6 7 8 haec mora,
ms 5 omitted
haec morams 1 2 3 4 6 7 8 haec mora,
ms 5 omitted
meliorem aliquam condicionem afferre poterit.

ms 1 2 3 4 5 7 8 Quae,
ms 6 Qua
Quaems 1 2 3 4 5 7 8 Quae,
ms 6 Qua
hic ms 1 2 4 5 6 7 8 agamus,
ms 3 agantur
agamusms 1 2 4 5 6 7 8 agamus,
ms 3 agantur
, paucis ms 1 2 4 praescribam,
ms 3 5 6 7 8 perscribam
praescribamms 1 2 4 praescribam,
ms 3 5 6 7 8 perscribam
. Imperial Diet (Reichstag) ConventusImperial Diet (Reichstag) hic Germany (Germania, Niemcy)GermaniaeGermany (Germania, Niemcy) his legibus ms 1 2 3 4 5 8 dimissus,
ms 6 7 demissus
dimissusms 1 2 3 4 5 8 dimissus,
ms 6 7 demissus
est: Quod ad Holy Roman Empire of the German Nation (Empire, Reich, Imperium)Romanum imperiumHoly Roman Empire of the German Nation (Empire, Reich, Imperium) attinet, omnes The Imperial Estates ordinesThe Imperial Estates se Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarisCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile arbitrio submittunt adversus The Ottoman Turks (Turcae) ms 1 2 3 4 5 6 8 Turcas,
ms 7 Turcus
Turcasms 1 2 3 4 5 6 8 Turcas,
ms 7 Turcus
The Ottoman Turks (Turcae) , omnes nemine excepto imperatum militum numerum suppeditabunt, quin, quod Georg of Saxony der Bärtige (Georg von Wettin) (*1471 – †1539), 1500-1539 Duke of Saxony; 1496-1534 brother-in-law of King Sigismund I Jagiellon, from 1523 father-in-law of Philip I, Landgrave of Hesse, Catholic and protector of the Roman faith in Saxony (NDB, Bd. 6, p. 224-227)dux SaxoniaeGeorg of Saxony der Bärtige (Georg von Wettin) (*1471 – †1539), 1500-1539 Duke of Saxony; 1496-1534 brother-in-law of King Sigismund I Jagiellon, from 1523 father-in-law of Philip I, Landgrave of Hesse, Catholic and protector of the Roman faith in Saxony (NDB, Bd. 6, p. 224-227) et suae factionis omnes longe magis, quam ceteri, praestare volunt et Philip I of Hesse der Großmütige (*1504 – †1567), 1509-1567 Landgrave of Hesse, actually in power from 1518; son of Wilhelm II of Hesse and Anna of Mecklenburg-Schwerin, married to Christine of Saxony (daughter of Georg, Duke of Saxony), protector of the Protestant Reformation and one of the most important of the early Protestant rulers in Germany, one of the leaders of the Schmalkaldic League (taken prisoner by emperor Charles V of Habsburg after the defeat at Mühlberg in 1547, but released in 1552) (ADB, 25, p. 765-783)lantgravius HassiaePhilip I of Hesse der Großmütige (*1504 – †1567), 1509-1567 Landgrave of Hesse, actually in power from 1518; son of Wilhelm II of Hesse and Anna of Mecklenburg-Schwerin, married to Christine of Saxony (daughter of Georg, Duke of Saxony), protector of the Protestant Reformation and one of the most important of the early Protestant rulers in Germany, one of the leaders of the Schmalkaldic League (taken prisoner by emperor Charles V of Habsburg after the defeat at Mühlberg in 1547, but released in 1552) (ADB, 25, p. 765-783) ms 1 2 3 4 5 6 7 obtulit se,
ms 8 se obtulit
obtulit sems 1 2 3 4 5 6 7 obtulit se,
ms 8 se obtulit
venturum, modo rem Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesariCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile gratam se facturum sciat.

Quod ad religionem ms 1 2 4 5 6 7 8 autem,
ms 3 a.
autemms 1 2 4 5 6 7 8 autem,
ms 3 a.
spectat, Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile pollicitus est se curaturum, ut intra sex menses Universal Council of Roman Catholic Church generalis synodusUniversal Council of Roman Catholic Church ms 1 indicatur,
ms 2 3 4 5 6 indicetur,
ms 7 8 indiceretur
indicaturms 1 indicatur,
ms 2 3 4 5 6 indicetur,
ms 7 8 indiceretur
et intra annum deinde celebretur. Quod, si forte a Clement VII (Giulio de' Medici) (*1478 – †1534), 1523-1534 PopepontificeClement VII (Giulio de' Medici) (*1478 – †1534), 1523-1534 Pope ms 1 2 3 4 6 7 8 impetrare,
ms 5 impetrari
impetrarems 1 2 3 4 6 7 8 impetrare,
ms 5 impetrari
non possit, ms 1 2 3 4 aliud,
ms 5 6 7 8 alium
aliudms 1 2 3 4 aliud,
ms 5 6 7 8 alium
Imperial Diet (Reichstag) conventum imperiiImperial Diet (Reichstag) se indicturum, ut quid ms 1 ea in re,
ms 2 3 4 5 6 7 8 in ea re
ea in rems 1 ea in re,
ms 2 3 4 5 6 7 8 in ea re
faciendum sit, communi consilio decernatur et statuatur, et interea nihil hinc inde de facto innovari debeat. His ms 1 2 4 5 6 7 8 itaque,
ms 3 q.
itaquems 1 2 4 5 6 7 8 itaque,
ms 3 q.
legibus Imperial Diet (Reichstag) conventusImperial Diet (Reichstag) dissolutus est. Nunc autem Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile se ad ms 1 2 3 4 5 6 8 bellum,
ms 7 bella
bellumms 1 2 3 4 5 6 8 bellum,
ms 7 bella
in The Ottoman Turks (Turcae) TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) parat. Bona The Germans GermanorumThe Germans pars Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverViennamVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river usque processit. Civitates liberae, a quibus vix decretum ms 1 2 3 4 5 6 7 militum numerum,
ms 8 numerum militum
militum numerumms 1 2 3 4 5 6 7 militum numerum,
ms 8 numerum militum
sperabamus, aliquot milia ultra imperatum militem ad propugnandam Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverViennamVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river contulere, praeter machinas bellicas aliaque ad bellum necessaria. The Swiss HelvetiiThe Swiss aperte The French GallisThe French responderunt se eorum stipendio militare nolle, nisi adversus The Ottoman Turks (Turcae) TurcasThe Ottoman Turks (Turcae) . Milites The Spaniards HispaniThe Spaniards numero UUB, H. 154, f. 87v octo milia Germany (Germania, Niemcy)GermaniamGermany (Germania, Niemcy) intrarunt, quos sequuntur The Italians ItalorumThe Italians ms 2 3 4 5 6 7 8 duae,
ms 1 duo
duaems 2 3 4 5 6 7 8 duae,
ms 1 duo
integrae legiones, praeter eos, qui nullo stipendio conducti ms 1 2 3 currunt,
ms 4 5 6 7 8 concurrunt
curruntms 1 2 3 currunt,
ms 4 5 6 7 8 concurrunt
ad bellum tanto animo, ut nullus sit, qui domi se continere vel{l}it. Clement VII (Giulio de' Medici) (*1478 – †1534), 1523-1534 PopePontifexClement VII (Giulio de' Medici) (*1478 – †1534), 1523-1534 Pope misit ad nos ms 1 2 3 4 8 cardinalem,
ms 5 Carolum,
ms 6 7 Carlem
cardinalemms 1 2 3 4 8 cardinalem,
ms 5 Carolum,
ms 6 7 Carlem
Ippolito de' Medici (*1511 – †1535), illegitimate only son of Giuliano de'Medici, foster child of Pope Leo X (Giovanni de'Medici), protégé of Pope Clement VII (Giulio de'Medici); 1523-1529 governor of Florence, archbishop of Avignon, since 1529 cardinal, papal legate in Hungary (1529) and Germany (1532)MedicemIppolito de' Medici (*1511 – †1535), illegitimate only son of Giuliano de'Medici, foster child of Pope Leo X (Giovanni de'Medici), protégé of Pope Clement VII (Giulio de'Medici); 1523-1529 governor of Florence, archbishop of Avignon, since 1529 cardinal, papal legate in Hungary (1529) and Germany (1532) legatum a latere cum ms 1 2 4 quadringentis,
ms 3 CCCC,
ms 5 quadragintis,
ms 6 7 8 quadraginta
quadringentisms 1 2 4 quadringentis,
ms 3 CCCC,
ms 5 quadragintis,
ms 6 7 8 quadraginta
equitibus et stipendio pro decem milibus The Hungarians UngarisThe Hungarians . Venit ex Spain (Hispania)HispaniaSpain (Hispania) usque Juan de la Cerda y Bique (*1485 – †1544), Grandee of Spain, 1501-1544 Duke of Medinacelidux ms 1 2 4 Metinae,
ms 3 6 7 8 Medinae,
ms 5 Medina
Metinaems 1 2 4 Metinae,
ms 3 6 7 8 Medinae,
ms 5 Medina
Celi
Juan de la Cerda y Bique (*1485 – †1544), Grandee of Spain, 1501-1544 Duke of Medinaceli, Juan Pacheco de Luna comes Sancti StephaniJuan Pacheco de Luna , veniunt comites Benavente, city and duchy in north-western Spain, Castile and LeónBeneventiBenavente, city and duchy in north-western Spain, Castile and León, probably Álvaro de Zúñiga y Pérez de Guzmán (*ca. 1450 – †1531), duke of Béjar and Plasenciadux Bagiarisprobably Álvaro de Zúñiga y Pérez de Guzmán (*ca. 1450 – †1531), duke of Béjar and Plasencia, Pedro Alvarez Osorio (†1560), IV marquis of AstorgamarchioPedro Alvarez Osorio (†1560), IV marquis of Astorga Astorga (Asturica Augusta), town in central Spain, Castile and LeónAstoricaeAstorga (Asturica Augusta), town in central Spain, Castile and León, comes Montis Regalis nepos Alfonso de Fonseca y Ulloa (*1475 – †1534)archiepiscopi ms 1 2 3 4 5 7 8 Toletani,
ms 6 Teletani
Toletanims 1 2 3 4 5 7 8 Toletani,
ms 6 Teletani
Alfonso de Fonseca y Ulloa (*1475 – †1534) et alii quamplures proceres ac nobiles totius Spain (Hispania)HispaniaeSpain (Hispania), et ex ipsa quoque France (Gallia, Francia), the kingdomGalliaFrance (Gallia, Francia), the kingdom non dubitant huius belli fama ad nos venire. Praeterea classis nostra sub duce Andrea Doria (Andrea Auria, Andrea D' Oria) (*1466 – †1560), Italian condottiere and a famous seaman in the service of Genoa; 1512-1522 commander of the Genoan fleet, in 1522 he entered the service of Francis I of Valois, King of France, as a captain-general at sea; in 1526 (after the Battle of Pavia) he became commander of the League of Cognac's fleet; from 1528 imperial Chief Admiral on the Mediterranean, from 1531 Duke of Melfi, and from 1555 Censor of Genoa (actually a Genoan administrator) (JURIEN de la GRAVIÈRE, p. 203-205; CURREY, p. 87-98)Andrea ms 1 2 3 5 6 7 8 Doria,
ms 4 Deria
Doriams 1 2 3 5 6 7 8 Doria,
ms 4 Deria
Andrea Doria (Andrea Auria, Andrea D' Oria) (*1466 – †1560), Italian condottiere and a famous seaman in the service of Genoa; 1512-1522 commander of the Genoan fleet, in 1522 he entered the service of Francis I of Valois, King of France, as a captain-general at sea; in 1526 (after the Battle of Pavia) he became commander of the League of Cognac's fleet; from 1528 imperial Chief Admiral on the Mediterranean, from 1531 Duke of Melfi, and from 1555 Censor of Genoa (actually a Genoan administrator) (JURIEN de la GRAVIÈRE, p. 203-205; CURREY, p. 87-98) exivit: sunt triremes ms 1 2 3 4 5 XLII,
ms 6 7 8 naves
XLIIms 1 2 3 4 5 XLII,
ms 6 7 8 naves
, naves onerariae, quas ms 1 2 3 4 5 carracas,
ms 6 7 8 cattacas
carracasms 1 2 3 4 5 carracas,
ms 6 7 8 cattacas
vocant, sex, aliae minores ms 1 2 3 4 5 6 7 XXX,
ms 8 triginta
XXXms 1 2 3 4 5 6 7 XXX,
ms 8 triginta
praeter piratarum navigia, in quibus navibus praeter milites ad proelium navale necessarios decem milia militum imponuntur, ut in Epirus, region in northwestern GreeceEpirumEpirus, region in northwestern Greece traiciant, quo The Ottoman Turks (Turcae) TurcarumThe Ottoman Turks (Turcae) vires divertant. The Ottoman Turks (Turcae) TurcaeThe Ottoman Turks (Turcae) autem, dum vident, quae a nobis praesidia parantur, quae vires et arma disponuntur, ms 1 2 3 4 5 6 8 omisso,
ms 7 omiso
omissoms 1 2 3 4 5 6 8 omisso,
ms 7 omiso
Danube (Dunaj, Donau), river in central and eastern EuropeDanubioDanube (Dunaj, Donau), river in central and eastern Europe ms 1 2 3 4 6 7 8 (veluti hodie ad nos allatum est),
ms 5 , veluti hodie ad nos allatum est,
(veluti hodie ad nos allatum est)ms 1 2 3 4 6 7 8 (veluti hodie ad nos allatum est),
ms 5 , veluti hodie ad nos allatum est,
Styria (Stiria, Herzogtum Steiermark), duchy in eastcentral Europe, today in southern Austria (Bundesland Steiermark) and northeastern SloveniaStiriamStyria (Stiria, Herzogtum Steiermark), duchy in eastcentral Europe, today in southern Austria (Bundesland Steiermark) and northeastern Slovenia et finitimas provincias depopulaturi properarunt. Ita et nobis ms 1 mutandum consilium,
ms 2 3 4 5 6 7 8 consilium mutandum
mutandum consiliumms 1 mutandum consilium,
ms 2 3 4 5 6 7 8 consilium mutandum
erit. Quod, si nunc ceteri Christiani principes suas ms 2 3 4 5 6 7 8 vires,
ms 1 viris
viresms 2 3 4 5 6 7 8 vires,
ms 1 viris
ms 1 2 3 8 caesarianis,
ms 4 5 6 7 caesariariis
caesarianisms 1 2 3 8 caesarianis,
ms 4 5 6 7 caesariariis
adiungere vellent, facile rempublicam ab hoc metu liberare possemus, sed non propterea omittet Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, quin suum officium faciat. ms 1 2 3 4 5 8 Viden,
ms 6 7 Videns
Videnms 1 2 3 4 5 8 Viden,
ms 6 7 Videns
[1], quam maximam tibi historiam ms 4 5 8 narravi,
ms 1 2 navarri,
ms 3 narrarem,
ms 6 7 narrari
narravims 4 5 8 narravi,
ms 1 2 navarri,
ms 3 narrarem,
ms 6 7 narrari
, non dubitans haec tibi gratissima ms 1 2 3 4 6 7 8 futura,
ms 5 fore
futurams 1 2 3 4 6 7 8 futura,
ms 5 fore
. Defuncto ms 1 2 3 4 cardinale,
ms 5 6 7 8 Carolo
cardinalems 1 2 3 4 cardinale,
ms 5 6 7 8 Carolo
Pompeo Colonna (*1479 – †1532), cardinal and condottiere; 1508 Bishop of Rieti, 1517 elevated to cardinal, 1529 imperial Lieutenant-general (luogotenente generale) of the Kingdom of Naples, 1530 archbishop of Monreale (CE, vol. 1, p. 331-332)ColonnaPompeo Colonna (*1479 – †1532), cardinal and condottiere; 1508 Bishop of Rieti, 1517 elevated to cardinal, 1529 imperial Lieutenant-general (luogotenente generale) of the Kingdom of Naples, 1530 archbishop of Monreale (CE, vol. 1, p. 331-332) caesar instituit viceregem Neapolitanum Pedro Alvarez de Toledo (*1484 – †1553), marquis of Villafranca, 1532-1553 viceroy of Naplesmarchionem VillaefranchaePedro Alvarez de Toledo (*1484 – †1553), marquis of Villafranca, 1532-1553 viceroy of Naples, qui recta Naples (Napoli, Neapolis), city in Italy, on the coast of the Tyrrhenian Sea, capital of the region of CampaniaNeapolimNaples (Napoli, Neapolis), city in Italy, on the coast of the Tyrrhenian Sea, capital of the region of Campania profectus est.

Chirothecas ex his, quas Isabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of AragonimperatrixIsabella of Portugal (*1503 – †1539), Holy Roman Empress, Queen of Aragon and Castile; wife of Emperor Charles V of Habsburg, daughter of Manuel I of Portugal and Maria of Aragon nostra ferre solet, cum his ad te mitto, ut si forte in aula puellam ms 1 2 3 4 6 7 8 (ut soles),
ms 5 , ut soles,
(ut soles)ms 1 2 3 4 6 7 8 (ut soles),
ms 5 , ut soles,
ambire coepisti, Hispanico munere eam allicias.

Vale.

Postscript:

Dominus Nicolas Perrenot de Granvelle (*1484 – †1550), doctor of both canon and civil law, one of the most trusted advisors of Emperor Charles V, in 1519 entered the service of Charles V, in 1521 took part in the Habsburg-French negotiations in Calais, in 1529 in peace negotiations with the Roman Curia and the Italian states, and later, in 1538, in the conference of Nice between Charles V and Francis I; prominent official and advisor of Charles V and of Margaret of Austria in the administration of the County of Burgundy and of the Habsburg Netherlands, collaborator of Chancellor Gattinara, 1530 secretary of State for German and Netherlandish affairs and Chancellor of the Kingdom of Sicily and Naples (he replaced Gattinara after his death in the position of Grand Chancellor, although not using the title); imperial envoy to France (several times up to 1528) (CE, vol. 3, p. 68-70; DURME 1964; ANTONY 2006)GranuellaNicolas Perrenot de Granvelle (*1484 – †1550), doctor of both canon and civil law, one of the most trusted advisors of Emperor Charles V, in 1519 entered the service of Charles V, in 1521 took part in the Habsburg-French negotiations in Calais, in 1529 in peace negotiations with the Roman Curia and the Italian states, and later, in 1538, in the conference of Nice between Charles V and Francis I; prominent official and advisor of Charles V and of Margaret of Austria in the administration of the County of Burgundy and of the Habsburg Netherlands, collaborator of Chancellor Gattinara, 1530 secretary of State for German and Netherlandish affairs and Chancellor of the Kingdom of Sicily and Naples (he replaced Gattinara after his death in the position of Grand Chancellor, although not using the title); imperial envoy to France (several times up to 1528) (CE, vol. 3, p. 68-70; DURME 1964; ANTONY 2006) voluit, ut ad te scriberem, ms 1 2 4 se,
ms 3 5 6 7 8 si
sems 1 2 4 se,
ms 3 5 6 7 8 si
equum ms 1 2 3 gradarium,
ms 4 5 6 7 8 gradareum
gradariumms 1 2 3 gradarium,
ms 4 5 6 7 8 gradareum
ms 1 2 3 4 6 7 (ut vocant),
ms 5 8 , ut vocant,
(ut vocant)ms 1 2 3 4 6 7 (ut vocant),
ms 5 8 , ut vocant,
ex vestris habere ms 4 velle,
ms 1 2 3 5 6 7 8 omitted
vellems 4 velle,
ms 1 2 3 5 6 7 8 omitted
, qui blande incedat ac firmiter. Rogat, ut cum primum erit opportunum, ad eum mittas simulque moneas, ms 1 2 3 4 cuinam,
ms 5 6 7 8 quantam
cuinamms 1 2 3 4 cuinam,
ms 5 6 7 8 quantam
pecuniam dare debeat. Haec scripsi non ex animo, sed ut homini amicissimo fidem servarem.

ms 1 Iterum,
ms 2 3 4 5 6 7 8 Bene
Iterumms 1 Iterum,
ms 2 3 4 5 6 7 8 Bene
vale.

[1] In fair copy over Viden superfluous abbreviation mark added