» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #829

Andrzej KRZYCKI (CRICIUS) do Ioannes DANTISCUS
Pułtusk, 1533-09-05
            odebrano [1533]-09-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 179-180

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 358

Publikacje:
1AT 14 Nr 422, s. 633 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo meo [Domino] Culmensi [etc.]

Reverendissime mi Domine.

Salutem et mei commendationem.

Ego iam discedo Ploczkam exspectaturus illic adventum Reverendissimae Dominationis Vestrae magno desiderio. Interim non est, quod aliud scribam, nisi me et istum meum servitorem eiusque negotium commendo Reverendissimae Dominationi Vestrae.

Poltoviae, 5 Septembris 1532.

Vestrae Reverendissimae Dominationis addictus frater Plocensis