» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1072

Ioannes DANTISCUS to [Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI)]
Löbau (Lubawa), 1534-01-02


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, BCz, 244, p. 35

Prints:
1AT 16/1 No. 5, p. 8 (in extenso; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p.35

Unsern(n) fruntlichn(n) grus mit vil wolgefallenn(n) zuvoran. / Grosmechtig(e)r h(e)r, gunstiger freundt. /

Es sein hie bey uns gewest die edlen Iacobus Rokoss (Jakub Rokusz) (†1534-1536), nobleman from Kulm district, an owner of Ostrowo (AT 16/1, p. 8, footnote 2; HOSZOWSKI 1961, p. 158)Jacob RokossIacobus Rokoss (Jakub Rokusz) (†1534-1536), nobleman from Kulm district, an owner of Ostrowo (AT 16/1, p. 8, footnote 2; HOSZOWSKI 1961, p. 158) und Mikołaj Głuchowski Niklis GluchowskiMikołaj Głuchowski , habn(n) uns hochbetlich angelangt von wegen(n) das Cristoffs Osszykowski on the marginKrzysztof Osieczkowski in 1538 Kulm sword-bearer (Urzędnicy 5/2, p. 224; AT 18, p. 430-431)Cristoffs OsszykowskiKrzysztof Osieczkowski in 1538 Kulm sword-bearer (Urzędnicy 5/2, p. 224; AT 18, p. 430-431)Cristoffs Osszykowski on the margin, der unsern(n) burger von Friedeck (Wąbrzeźno, Briesen), town in Poland, Pomeranian Voivodeship, in the centre of historic Kulm Land, 31 km S of GraudenzFridekFriedeck (Wąbrzeźno, Briesen), town in Poland, Pomeranian Voivodeship, in the centre of historic Kulm Land, 31 km S of Graudenz um(m)bs leben(n) gebrocht erslagen(n), / das wir im weiter geleidt zu geben(n) woltn(n) vorwillen(n) / mit erbittung, das er sich in mitlerzceit sold mit unsern(n) armen(n) underthan, / den der erslagene zugehort, / vortragen(n). / So wir dan(n) wie ein geistlicher prelat solchs uff ire instendige beth von des besten(n) wegen(n) nicht haben(n) mocht vorsagen(n), / say wir zu friden(n) ist uns nicht zu wider, / das gedochtem Krzysztof Osieczkowski in 1538 Kulm sword-bearer (Urzędnicy 5/2, p. 224; AT 18, p. 430-431)CristoffKrzysztof Osieczkowski in 1538 Kulm sword-bearer (Urzędnicy 5/2, p. 224; AT 18, p. 430-431) biss uff den lecztenn(n) tag der zukumfftigen(n) fastnacht[1] geleit werd gegeben(n), / das wir so E(wer) H(erlichkei)t, / die wir Gote dem almechtig(en) thun befelen(n), / nicht haben(n) wolt fruntlicher weis bergen(n). /

[1] February 17