» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1270

Maciej DRZEWICKI to Ioannes DANTISCUS
Opatów, 1535-01-27
            received [1535]-02-07

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 249, p. 163-166
2copy in Latin, 20th-century, B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1535, f. 8r-v

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1535, f. 7r-v

Prints:
1AT 17 No. 55, p. 77-78 (excerpt; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater in Christo carissime et honorande.

Vestrae Reverendissimae Dominationi sanitatis integritatem atque omne felix et faustum precamur, nostram eaedem vetustam benevolentiam cum caritate fraterna offerentes.

Tametsi tunc quando Vestrae Reverendissimae Dominationis germanus Łęczyca (Lancicia), town in central Poland, on the Bzura river, 80 km NW of Piotrków TrybunalskiLanciciaeŁęczyca (Lancicia), town in central Poland, on the Bzura river, 80 km NW of Piotrków Trybunalski apud nos fuit atrocissimo frigore correpti quadamque lassitudine gravati non omnia exacte de rebus, quae in Denmark (Dania)DaniaDenmark (Dania) aut Lübeck (Lubeca, Lubicensis urbs, Lubecum), city in northern Germany, on the mouth of the Trave river, capital of the Hanseatic LeagueLubecaLübeck (Lubeca, Lubicensis urbs, Lubecum), city in northern Germany, on the mouth of the Trave river, capital of the Hanseatic League cum Holsato principe gesta sunt et a Vestra Reverendissima Dominatione missa perlegeramus, tamen ad locum quietiorem pervenientes diligentius perlegimus et recensuimus. Quae qualia illa sunt, quae geruntur, iam Vestra Reverendissima Dominatio prudentia sua, dubio procul, ponderavit et quorsum tendant possibilibus coniecturis consecuta est, et plurimum laudamus Vestrae Reverendissimae Dominationis vigilem sollicitudinem, qua movetur, ne ea mala aliquando dum aliis occupati erimus, in iacturam regni ad nos transferantur. Quia tamen praevisa sagitta minus laedit, suasimus nos, ut Vestra Reverendissima Dominatio sacrae Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestati regiaeSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ea omnia simul cum consilio suo patefaceret, ut sua maiestas Vestram Reverendissimam Dominationem tanto maiori affectu suae gratiae asciret, quanto intelligeret ipsam esse curiosam et vigilem in rebus suis et dominiorum suorum. Novit enim Vestra Reverendissima Dominatio, cum ageret apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesaremCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, eius scripta suae maiestati semper grata fuisse, maluit enim sua maiestas scire res exoticas a fonte quam a rivis, et ideo Vestra Reverendissima Dominatio frequentius suae maiestati scribat. Sed nos, qui ratione partim partimque rerum experientia dirigimur, nihil tale metuimus in nostrum malum inde oriturum, quia istorum foedera semper mutantia comperta sunt et nunc ex Wrocław (Breslau, Vratislavia), city in southwestern Poland, on the Oder river, historical capital of Silesia, from 1526 ruled by the HabsburgsVratislaviaWrocław (Breslau, Vratislavia), city in southwestern Poland, on the Oder river, historical capital of Silesia, from 1526 ruled by the Habsburgs novum huc allatum est Henry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of Yorkregem AngliaeHenry VIII Tudor (*1491 – †1547), 1509-1547 King of England; son of Henry VII Tudor and Elizabeth of York cum Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesareCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile foedus inisse et consortem primam ad torum revocasse quodque caesar relicto filio in Spain (Hispania)HispaniaSpain (Hispania) ad septennium cum consorte in Germany (Germania, Niemcy)GermaniamGermany (Germania, Niemcy) venturus sit exercitus comparaturus. Aestas tamen futura ea mirabilia, quae contecta iacent, evome{bi}t. Nam et Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile et serenissimus Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgrex RomanorumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg ad magna aspirant, classes et exercitus comparando. Quibus Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Popesanctissimus dominus nosterPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope nullum impedimentum faciet, sed concordiae tramites magna pietate custodiet, licet huc sine dubio curaturus est, ut primum aliqua in religione sic confusa fiat reformatio. Eadem enim facta, omnia reliqua cum honore et gloria ex sententia cedent. Habet Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgrex RomanorumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg in Hungary (Kingdom of Hungary)HungarisHungary (Kingdom of Hungary) exercitum ad quinque milia hominum. Nam hodie ex Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland litteras habuimus, quid praetendat, suspicio est, praesertim cum multi The Hungarians HungariThe Hungarians ad Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of HabsburgFerdinandumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg deficiant, Hieronim Łaski (Jarosław Łaski, Hieronymus de Lasco) (*1496 – †1541), diplomat in the service of Sigismund I Jagiellon and John I Zápolya, representing them in diplomatic contacts with Ferdinand I of Habsburg and Sultan Suleiman I; 1520-1522 Crown Carver, 1522-1523 Voivode of Inowrocław, 1523-1541 Voivode of Sieradz, from 1528 Zupan of the Spiš district; from 1530 Voivode of Transylvania (PSB 18, p. 225-229)LaskyHieronim Łaski (Jarosław Łaski, Hieronymus de Lasco) (*1496 – †1541), diplomat in the service of Sigismund I Jagiellon and John I Zápolya, representing them in diplomatic contacts with Ferdinand I of Habsburg and Sultan Suleiman I; 1520-1522 Crown Carver, 1522-1523 Voivode of Inowrocław, 1523-1541 Voivode of Sieradz, from 1528 Zupan of the Spiš district; from 1530 Voivode of Transylvania (PSB 18, p. 225-229) iam liberatus a carcere, cum dominis castellano Cracoviensi et palatino Russiae ad John Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungaryregem IohannemJohn Zápolya (János Szapolyai) (*1487 – †1540), 1526-1540 King of Hungary; son of István Szapolyai and Jadwiga of Cieszyn in 1540 married Isabella, dauther of of King Sigismund Jagiellon of Poland. He fought against Ferdinand of Habsburg for the right to the title of King of Hungary Nagyvarad (Varadinum), city in Hungary, Transylvania, on the Sebes-Körös (Crisul Repede) river, today Oradea in western RomaniaVaradinumNagyvarad (Varadinum), city in Hungary, Transylvania, on the Sebes-Körös (Crisul Repede) river, today Oradea in western Romania profectus est, ut illic recipiat condiciones suae manumissionis, durae enim condiciones, et suae condicioni impossibiles primum datae fuere, quales vero hae ultimae erunt, sciemus postea, quia nihil occultum est, quod non reveletur.

Hic dominus Casper creatus canonicus in ecclesia Vestrae Reverendissimae Dominationis Culmensi venit ad nos cum iuribus suis, quae habet ab antecessore Vestrae Reverendissimae Dominationis et per Vestram Reverendissimam Dominationem confirmatis, supplicans, ut pro eodem ad Vestram Reverendissimam Dominationem intercederemus, quod eius gratia assequatur canonicatum et praebendam Culmensem, quae paulo ante vacavit et de eadem Vestra Reverendissima Dominatio providerit, ipso et ipsius iure neglecto, cuidam suo familiari. Ius siquidem ipse, ex quo creatus est, bonum habet et licet in mense pontificis vacaverit, retinere eam praebendam potest, Vestrae autem Reverendissimae Dominationis provisus eam retinere non poterit, ita enim ex iuribus suis coram nobis exhibitis colligimus. Atque ideo commendamus iustitiam eius Vestrae Reverendissimae Dominationi, nam plana est, velit gratia et ope sua ipsum in canonicum recipere et sua coadiutoria, quam habet ad alium canonicatum, sit in potestate Vestrae Reverendissimae Dominationis. Rem enim aequam et iustam faciet, et fomitem litibus submovebit. Nam vir maturus est et doctus quam poterit ecclesiae prodesse, ut cognoscat nostram intercessionem sibi ex usu esse.

Thorn Town Council Magistratus ToronensisThorn Town Council nuper nobis rescripsit citans Vestram Reverendissimam Dominationem in testem, quod omnia providet et curet in ea civitate, quae ad cultum divinum et religionem sunt, ita bene et dextere, ut nihil desiderandum sit, suorum maiorum observationi vetustae et bonis exemplis inhaerendo. Quodque sacerdotes probos debito honore afficiant, ut caerimonias vetusto usu habitas sine ulla diminutione asservent, inquientes, quod Vestra Reverendissima Dominatio nequaquam ut eorum pastor aliud pateretur. Si ita est, ut dicunt, laudamus, et eis gratulamur. Non laxentur tamen eis habenae in deterius, et Georgium scribam miro affectu excusant, resipiscere enim deberet priori periculo doctus.

Vestra Reverendissima Dominatio nobis saepius scribat, argumenta enim apud ipsam frequentia, quae scribendi materiam offerent et praesertim si quid subinde de rebus ultramarinis innovabitur, quia utique nostra interest talia non ignorare, ex aliena cudina in nos transferri ad incommodum regni ex insidiis posset. Deus servet incolumem Vestram Reverendissimam Dominationem longaeve, quae sibi de nobis persuadeat, ut nos alias comprobavit. Eandem enim caritatem semper erga eandem servaturi firmiter sumus.

Vestrae Reverendissimae Dominationis bonus frater Maciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166)MathiasMaciej Drzewicki (*1467 – †1535), in 1486 accompanied Filippo Buonaccorsi (Callimachus), as his secretary, during his mission to emperor Frederick III of Habsburg. In 1515 took part in the First Congress of Vienna, and then (together with Rafał Leszczyński and Dantiscus) in a mission to Venice on Emperor Maximilian I's behalf; after 1488 Canon of Cracow, 1492 Royal Secretary, 1492-1505 Scholastic in Cracow, 1493 Cantor at the collegiate chapter in Sandomierz, 1496-1531 Scholastic at the collegiate chapter in Łęczyca, 1497, 1499 Grand Royal Secretary, 1498-1514 Provost at the collegiate chapter in Skalbmierz, 1499 - at St. Florian's in the Kleparz district in Cracow, 1500 Canon of Poznań, 1501-1511 Crown Vice-Chancellor, 1504 Bishop of Przemyśl, 1511-1515 Provost at the collegiate chapter of St. Michael at the Crown castle and Grand Crown Chancellor, 1513-1531 Bishop of Włocławek, 1531-1535 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, 1515 envoy of Emperor Maximilian I of Habsburg (together with Rafał Leszczyński and Ioannes Dantiscus) to Venice (PSB 5, p. 409-412; Urzędnicy 10, p. 166) Dei gratia archiepiscopus Gnesnensis etc.