» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1708

Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE
Löbau (Lubawa), 1537-09-1[3]

English register: Dantiscus informs Giese about the return of the royal chamberlain (Marcin Wolski) with good news (on the election of the Warmia bishop). He encloses the letters he has received for Giese’s perusal. The arrival of royal envoy Mikołaj Nipszyc in Lubawa is expected within four days. Next, Nipszyc and the royal chamberlain will go to Frombork for the designated election day. Dantiscus assures Giese that he can discuss everything safely with Nipszyc. He also encourages Giese to have Nipszyc stay at his house to facilitate contacts. Dantiscus has found out from the royal chamberlain all about the doings of his and Giese’s enemies at the royal court, but thinks they are not dangerous, since matters have been concluded successfully. In accordance with Giese’s suggestion, Dantiscus will not go to Frombork for the election, so he appoints Giese his plenipotentiary during the election and asks him to write a letter of attorney and send him a copy, and to excuse his absence to the Warmia Chapter. After the election, he invites Giese to Lubawa, for consultations on dealing with the formalities in Rome. Dantiscus is surprised at Alexander (Sculteti)’s endeavors (to secure the coadjutorship of Heinrich Snellenberg’s canonry in Warmia for Sculteti’s nephew Alexander von Suchten). Until the election, Giese should keep up Sculteti’s hopes, and in the meantime try to accomplish something with Snellenberg, because he fears that Sculteti’s new ideas about the assignation of Warmia canonries will anger the queen. Giese will find the details in the enclosed letter from Sculteti to Dantiscus. Dantiscus is greatly worried by the news of unrest and rebellion near Lvov – he fears the annulment of the war campaign could embolden the enemies. He thinks Giese’s gratitude for his goodwill is unnecessary. He thanks him for the fish.


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, address in secretary's hand, BCz, 244, p. 227-230
2register with excerpt in Latin, Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1537, f. 46r-v

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 572

Prints:
1Starożytności p. 70 (excerpt in Polish translation)
2SIKORSKI 1968 No. 396, p. 101 (Polish register)
3Kopernik na Warmii No. 418, p. 493 (Polish register)
4CEID 1/1 No. 31, p. 220-223 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Eximio et Venerabili Domino Tidemanno Gise, custodi et canonico Varmiensi, Fratri et Amico carissimo ac honorando

Eximie et Venerabilis Domine, Frater et Amice carissime et honorande. Salutem et omnem felicitatem

Accepi pridie Dominationis Vestrae litteras, quibus, cum heri cubicularius regius nocte rediens de rebus nostris optatum mihi responsum attulit, in rescriptione satisfacia[m] paucis, eo nimirum, quod Dominatio Vestra ex eisdem litteris, quas reportavi, quomodo habeant omnia, intelliget. Nihilque restat aliud, quam ut adventus oratoris maiestatis regiae generosi domini Nicolai Nibschicz, quem intra quadriduum hic affuturum arbitror, expectetur. Qui, cum huc appulerit, curabo, ut unacum hoc cubiculario ad statutum electioni diem se Varmiae statuat. Cum eo Dominatio Vestra quae ex re nostra erunt conferet tuto omnia. Quo q[uidem] id inter vos possit fieri commodius, velim, nisi molestum esset Dominationi Vestrae, ut in domo vestra diversaretur. Qua in re ut me de voluntate sua cum hoc meo nuntio certiorem reddat oro. Cubicularius iste mihi retulit, quibus modis duo illi nostri Aiaces a spe exclusi in crimen ambitus inciderint. Quemadmodum item et ex scheda in regiis ad me litteris Dominatio Vestra clarius cognoscet. Non est itaque, quod Dominationem Vestram in minimam etiam dubitationem trahere debeat: navigamus Deo gratia in portu etc.

De mandato ad Dominationem Vestram mittendo ratione – si erit necesse – electionis et a me dandi suffragii Dominatio Vestra perscribat et per hunc nuntium mittat exemplum. Accedo autem ad sententiam Dominationis Vestrae, quod opus non est, ut ego electioni intersim. Habito mandato pro me Dominatio Vestra faciet omnia, dignasque pro me in medium excusationis adferet causas, quibus absentia mea excusabitur etc.

De rebus nostris ad urbem ut inter nos conveniamus, ipsa causa postulat, proinde curet, quaeso, Dominatio Vestra, ut post electionem sub praetextu postulationis se huc ad me conferat, quo de omnibus habunde colloqui et determinare possimus.

Plura igitur in praesens non scribo. De domino Alexandro, quid iterum tractare cepit, mirari satis non possum. Rescripsi illi, quod de iis omnibus cum Dominatione Vestra conferre statuerim, alatque eum Dominatio vestra spe, quousque transacta fuerit electio. Interim vero, si cum domino Henrico aliquid Dominatio Vestra meo nomine efficere poterit, rem mihi gratam Dominatio Vestra faciet. Reliqua ex ipsis domini Alexandri ad me litteris accipiet. Cuperem summopere, ne iterum hanc moveret Camarinam, cum propter illum, tum etiam propter reginalem maiestatem, ne illa in aliquam inducatur vehementiam, qua, quod nollem, novas haberemus turbas. Sat sapienti etc.

Quae Leopoli aguntur et quanta ibi hominum sit cerebrositas, temeritas atque audacia malorum, horresco, quae legi, memorans, subvereorque, quod rebus infectis omnibus in periculosoque statu relictis discedetur, quo hosti maior confidentiorque animus et Regno non parum incommodi accrescet etc.

Ceterum, quod Dominatio Vestra scripsit se mihi nescio quae debere, quod ea, q[uae] debeo, facio, necessarium non fuit. Si quid, quod gratum est, feci, nihil aliud quam mutuae mihi debet benevolentiae remunerationem Dominatio Vestra. Cui pro piscibus magnam gratiam habe[o], eamque felicissime valere cupio.

Ex castro meo Lubaviensi, XI[II] Septembris MDXXXVII

Ioannes episcopus Culmensis etc. scripsit