Letter #216
Mercurino Arborio di GATTINARA to Ioannes DANTISCUSValladolid, 1524-09-21
English register:
Gattinara has received Dantiscus’ letter. He sympathizes with him about the uncomfortable lodgings. He informs him that he sees no possibility of Dantiscus being received by the emperor before the emperor departs, because being ill he admits to his presence only those closest to him.
The chancellor is ready to familiarize himself with Dantiscus’ matters as soon as the Polish envoy arrives in Valladolid, and later they will find a convenient time for him to meet with the emperor.
received Cabezón de Pisuerga, [1524]-09-21 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Magnifico Domino Ioanni Dantisco, serenissimi Poloniae regis oratori etc.
Magnifice Domine.
Nuntius Dominationis Vestrae attulit mihi ab ea litteras, et certe doleo non potuisse illam magis commodari hospitio quam factum sit, sed illorum magna omnino penuria est. De colloquio habendo cum caesarea maiestate, antequam discederet, modum nullum video ob ipsius adversam valetudinem, propter quam neminem, nisi ex valde intimis domesticis, admittit. Sed quando libuerit Dominationi Vestrae huc accedere, poterit ea, quae sibi videbuntur, mecum communicare atque deinde tempus opportunum auspicabimur, quo maiestatem suam convenire possit Dominatio Vestra.
Cui me totum offero et commendo.
Ex Valle Oleti, XXI-o Septembris 1524.
Ad mandata Magnificentiae Vestrae Mercurinus Gattinara