» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2404

Piotr GAMRAT do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1541-03-16
            odebrano Heilsberg (Lidzbark), 1541-08-25

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1597, s. 1213-1216

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1597, p. 1213

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice carissime et observan(de) or observan(dissime)observan(de)observan(de) or observan(dissime).

Salutem et felicitatem.

Dominus Wilkanowski VilkanowskiWilkanowski mihi et amicis meis magna familiaritate coniunctus est et famulatui meo etiam addictus. Habet istic negotium cum domino Sokołowski SokolowskiSokołowski de certa pecuniae summa patri suo obligata. Peto itaque a Dominatione Vestra Reverendissima, velit ipsi opera, consilio et auctoritate sua adesse procuratoremque peritum adiungere, quo fretus causam obtinere possit. Id autem eo maiore studio peto, quod intelligam dominum Mikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510–1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528–1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544–1545 Voivode of Pomerania; Starost of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń. (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)castellanum CulmensemMikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510–1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528–1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544–1545 Voivode of Pomerania; Starost of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń. (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204) domino Sokołowski SokolowskiSokołowski omni ope affuturum summaque contenti paper damaged[i]i paper damagedone domino Wilkanowski VilkanowskiWilkanowski meo adversaturum. Faciet in eo mihi Dominatio Vestra Reverendissima pergratum, cui gratificari vicissim, ubicumque opportunum erit, studebo.

Quam diu bene valere cupio.

Vestrae Dominationis Reverendissimae frater Piotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509–1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 canon of Gniezno; 1528 dean of Płock; 1529 scholastic of Warsaw; 1532–1538 general commissioner and administrator of Crown lands in Masovia; provost of the chapters of St Florian in Kleparz, Cracow, and later of St Michael in Płock; 1531 Bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 Bishop of Przemyśl; 1538 Bishop of Płock; 1538 Bishop of Cracow; 1541 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, retaining the bishopric of Cracow with the approval of the Holy See (PSB 7, 264-266)Petrus archiepiscopus Gneznensis et episcopus CracoviensisPiotr Gamrat (*1487 – †1545), 1509–1518 parish priest in Wyszków; 1519 scholastic of Płock; 1526 canon of Gniezno; 1528 dean of Płock; 1529 scholastic of Warsaw; 1532–1538 general commissioner and administrator of Crown lands in Masovia; provost of the chapters of St Florian in Kleparz, Cracow, and later of St Michael in Płock; 1531 Bishop of Kamieniec; 1532 Dean of Warsaw; 1535 Bishop of Przemyśl; 1538 Bishop of Płock; 1538 Bishop of Cracow; 1541 Archbishop of Gniezno and Primate of Poland, retaining the bishopric of Cracow with the approval of the Holy See (PSB 7, 264-266) subscripsit