» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2492

Ermland (Warmia) Chapter do Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1541-09-03
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-09-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1599, s. 35-36

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia ecclesiae Warmiensis episcopo, domino et pastori nostro gratioso

Reverendissime in Christo Pater et Domine Antistes, domine gratiose.

Nostra obsequia indefessa sint in vota Reverendissimae Paternitatis Vestrae ex sententia destinata.

Intelleximus ex litteris Reverendissimae Paternitatis Vestrae, quae et quantae expensae factae sint tum in negotio, tum contra adversarium communem etc. et scripsimus desuper venerabili domino Achacio a Trencka, confratri nostro carissimo atque in Allenstein administratori, ut cum primis argentum iuxta Reverendissimae Paternitatis Vestrae descriptionem numeret et Vestrae Reverendissimae Paternitati cumprimis offerre laboret, ac etiam praeterea, si quid in rem nostram esse poterit, cum eadem Reverendissima Paternitas Vestra obsequiose nostro nomine conferat.

Quam aeterno Deo et nos eiusdem gratiae commendamus.

Warmiae, 3 Septembris anno 1541 raptim.

Eiusdem Reverendissimae Paternitati Vestrae officiosissimi praelati, canonici et capitulum ecclesiae Warmiensis