» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2672

Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS
Wielowieś, 1543-10-25
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-11-03

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 485-486

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Sigismundus Dei gratia rex Poloniae, magnus dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. dominus et heres

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Petitionibus Strenuitatis Vestrae pro capitaneo suo Braunsbergensi habebitur a nobis ratio. Veniet hisce diebus ad nos generosus Stanislaus Kostka terrarum nostrarum Prussiae thesaurarius et capitaneus Golubensis, cum eo de pensione annua illi danda constituemus aliquid. Sed et quae petivit nomine Strenuitatis Vestrae reverendus in Christo pater, dominus Samuel episcopus Plocensis et regni nostri procancellarius, non gravatim concessimus, quemadmodum ex illius litteris uberius cognoscet.

Eandem feliciter valere optamus.

Ex Wielawiessz, XXV Octobris, anno Domini MDXLIII-o, regni nostri XXXVII-o.

Ad mandatum sacrae regiae maiestatis