Letter #282
Cornelis DE SCHEPPER to Ioannes DANTISCUSAntwerp, 1526-03-07
English register:
De Schepper has received a letter from Dantiscus. He does not know how to reciprocate Dantiscus' benevolence and he appreciates the way Dantiscus is looking after his interests. De Schepper is leaving the Netherlands for the imperial court in Spain. After the death of [Isabella of Austria], the Queen consort of Denmark, he considers himself free of duties towards his employer [Christian II of Oldenburg]. Margaret [of Austria, Governess of the Habsburg Netherlands], has promised De Schepper that she will recommend him to the Emperor [Charles V], as have several influential noblemen, who expect that De Schepper will be able to render them useful services.
It took about two months before Dantiscus' letter was delivered to him. He expects there was another letter in which Dantiscus gave more news on the Emperor’s decision about De Schepper. In a month he will come to Dantiscus. He asks him to keep furthering his interests.
received Granada, [1526]-06-26 Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Magnifico prudentissimoque Domino
Ioanni suo Dantisco
Ne tu semper similis es tui, Ioannes Dantisce? Accepi cf.
De rebus meis uti scribam nonnihil, facit ratio profectionis meae ad vos. Quandoquidem iam mortua illustrissima
Hodie primum ad me delatae sunt cf.
Vale.
Ocius orig. Ocyus⌈OciusOcius orig. Ocyus⌉ duco ex