» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2823

Elisabeth of Austria to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1545-05-02
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-05-09

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 1598, p. 197-200

Prints:
1PRZEŹDZIECKI 1 p. 297-298 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri Domino Ioanni episcopo Varmiensi, sincere nobis dilecto

Elisabeth Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverendissime in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Gratissimae nobis fuerunt litterae Paternitatis Vestrae vel hoc nomine, quod nos pro sua singulari erga nos animi propensione inviserit, quod favore nostro aliquando referemus.

Et licet nobis ex Cracovia etiam scriptum sit oratores serenissimi Romanorum, Hungariae et Bohemiae regis, domini parentis nostri colendissimi, dote nostra numerata ex animi sententia absolutos esse, tamen id idem ex litteris Paternitatis Vestrae libenter cognovimus.

Poma narancia missa a Paternitate Vestra fuere nobis grata. Sed fuissent multo gratiora, si paulo acriora fuissent. Dulcia namque et aliunde nobis afferuntur, quae iam palatum fastidit. Si contingent acriora dabiturque commoditas mittendi, mittat velimus, rem nobis factura gratam.

Nos iam gratia Deo rectius valemus viresque paulatim recipimus, rediturae ad pristinam sanitatem brevi auspice Christo.

Bene valeat Paternitas Vestra.

Vilnae, die secunda mensis Maii anno Domini M-o D-o XLV-o.

Ex commissione serenissimae maiestatis reginalis propria