» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2877

Ioannes DANTISCUS to [Elbing Town Council]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-10-2[8]


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 249v (t.p.)

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 252

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unserenn etc. Ersame, namhaftige hern, bosundere gutte freunde. /

Am nehesten haben wir von wegen Barbara Kempsche Barbara KempscheBarbara Kempsche ... vom Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic LeagueBraunsbergBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League an Ewer Erbarkeit cf. Ioannes DANTISCUS to Elbing Town Council 1545-04-11 — 1545-10-24, CIDTC IDL 6617, letter lostgeschribenncf. Ioannes DANTISCUS to Elbing Town Council 1545-04-11 — 1545-10-24, CIDTC IDL 6617, letter lost, / die sich den viel und manchfeltig vor uns beclagt, / wie sie in etzlicher ihrer sachenn, so vor unserem geistlichenn gericht vorhandelt, / und czum teil alda uwtragenn ist, / also das ess noch an etzlichenn erbgeldenn mangelt, / die ihr den durch unsern official czu geeignet, / und derhalbenn czu furderenn geburen, / von Ewer Erbarkeit gehindert werde. Und wievol wir uns vorhoffet hettenn, Ewer Erbarkeit wurde uns auf unser jungstes cf. Ioannes DANTISCUS to Elbing Town Council 1545-04-11 — 1545-10-24, CIDTC IDL 6617, letter lostschreibenncf. Ioannes DANTISCUS to Elbing Town Council 1545-04-11 — 1545-10-24, CIDTC IDL 6617, letter lost / ein freun[t]lichen underricht und der sachenn gelegenheit habenn wissenn lassenn, / dieweil das aber von Ewer Erbarkeit nicht geschienn, / thu wir die hiemit czum anderen mal freuntlich vormanen und bittenn, / wolten sich gar wol vorsehenn und gut acht habenn, / damit sie sich an unsernn geistlichen gericht, die uns zu schutzenn geburenn / und derhalben un[ge]hindert und vorkurtzet habenn wollenn, / nicht vorgreiffen, sunder wil mer, so das von Ewer Erbarkeit geschen were, / darczu tracht..., das sie widerum gefwirt, / und der armen frawenn das ... loss gegeben werde und den sulbigenn stadt geben, was gedachter unser official in den sachen erkant hat und erkennen wirt. Daran den Ewer Erbarkeit, / die wir Gote bev[e]len, / die billicheit und uns einen sunderenn gefallenn thun wirdt.