» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3012

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1546-11-15
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-27

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 3465, p. 329-332

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 3465, p. 332

Reverendo in Christo Patri, domino Joanni episcopo Varmiensi sincere nobis dilecto

BCz, 3465, p. 329

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lituaniae, Russiae, Prussiae, Masoviae etc. domina

Reverende in Christo Pater sincere nobis dilecte.

Pro rebus novis, quas Paternitas Vestra nobis perscripsit, habemus illi gratias. Deinceps cum aliquid habebit rerum eiusmodi novarum, praesertim de tumultibus Germanicis, id nobis significet. Nos hisce de rebus nihil certi scribere Vestrae Paternitati possumus, varii enim varia huc nuntiant, prout unusquisque suarum partium est studiosus: sic, quae, vel suae, vel adversae parti optat bona aut mala, ea scribit ac loquitur. Et quae fieri optat, ea facta esse nuntiat ac loquitur. Ceterum victoria, concordia et pax in manu Dei manet.

Negotium Sculteti, quomodo procedat et in quibus terminis constiterit, nos nescimus neque id curamus. Scultetus, si dignum se gratia Vestrae Paternitatis praestiterit et is fuerit, qui esse debet, non iniquum putamus, ut gratiam cognoscat. Ecclesia benigna est mater cunctis ad illam redeuntibus.

Bene valeat Vestra Paternitas

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Cracoviae, die XV Novembris M.D.XLVI