» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #308

Ioannes DANTISCUS to [Krzysztof SZYDŁOWIECKI]
Granada, 1526-10-14


Manuscript sources:
1office copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 242, p. 50
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 1366, p. 10-11
3copy in Latin, 18th-century, B. Ossol., 151/II, f. 36v

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), f. 394

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 242, p. 50

Illustris et Magnifice Domine, domine gratiosissime. Humillimam commendationem.

Quod nuper cum familiari meo Fabiano Woyanowski nihil ad Illustrem Magnificentiam Vestram scripsi, non fuit alia causa, quam ne illum ob viarum insecuritatem multis litteris onerarem. Redeo itaque ad praesens ad solitum scribendi officium et si quid in eo omisi, veniam mihi dari humiliter peto.

Ea, quae hic egi hactenus et quaecumque de novis rebus obtulerunt, longo volumine ad maiestatem regiam perscripsi, inde Illustritas Vestra omnia habunde intelliget, nolui in his igitur esse morosior.

Tractatur hic postquam pontifex per istos tumultus nuper in urbe excitos ad conditiones redactus est per regem christianissimum de obsidum recuperatione veneruntque ab illius maiestate hodie litterae ad caesarem, sed adhuc, quid ms. quit(!) quidquid ms. quit(!) in eis habeatur, sciri non potest, creditur tamen, quod et propter Turcarum impetus, et ad agendam victoriam serenissimi Hungariae regis, quae iam hic passim habetur certissima, tractatus aliqui fieri debeant redditis obsidibus, ut tandem communibus Christianorum armis vires infidelium reprimantur, quod faxit Christus, quia non est alius, qui pugnet pro nobis.

Alia hoc tempore non occurrunt. Commendo me humillime Illustri Magnificentiae Vestrae et rogo summopere pro sua in me gratia ac pro longis et duris servitiis meis apud serenissimam maiestatem regiam accessionibus meis faveat meque ms. neque(!) mequemeque ms. neque(!) aliquando suis litteris in hoc tam longinquo exilio gratiose consoletur.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Granatae in Betica Hispaniae, 14 Octobris anno Domini 1526.

Illustris Magnificentiae Vestrae humillimus servus Ioannes Dantiscus