» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3537

Łukasz GÓRKA to Ioannes DANTISCUS
Poznań (Posen), 1532-08-10


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1595, p. 421-424

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 125

Prints:
1AT 14 No. 383, p. 577-578 (in extenso; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine maior colendissime. Post diligentissimam mei commendationem.

Haud scio, an quisquam sine scelere praeterire potest, quin reditum Vestrae Reverendissimae Paternitatis incolumem et illustrem ex tot praeclare obitis apud Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of CastilecaesaremCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile legationibus gratuletur, praesertim cum res per Vestram Reverendissimam Paternitatem gestae non tantum summam gloriam ingenio atque ornamentis Vestrae Reverendissimae Paternitati pepererint, sed maxima quoque adiumenta atque aperta auxilia Poland (Kingdom of Poland, Polonia)huius regniPoland (Kingdom of Poland, Polonia) rebus stabiliendis attulerint. Quare non possum, quin g[au]de[am] talem virum eumque praesulem tanta rerum experientia tan[taque p]rudentia clarum nobis esse redditum. Cuius consilio, peritia, industria Poland (Kingdom of Poland, Polonia)regni nostriPoland (Kingdom of Poland, Polonia) gubernacula fulciri poterunt, quem ut Deus Optimus Maximus regno Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza
regibusSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza
que nostris diu servet incolumem, etiam atque etiam rogo meque Reverendissimae Vestrae Paternitati de meliori nota commendatum esse cupio.