Letter #3859
[Ioannes DANTISCUS] to [Paweł DUNIN-WOLSKI]Löbau (Lubawa), 1537-04-17
English register: Dantiscus is replying to Wolski’s letter. He assures him of his goodwill and asks for a small favor – he encloses a document concerning the matter of his chancellor (Baltazar of Lublin) and asks Wolski to return the document after securing the king’s signature and seal on it.
Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Magnifice Domine, Am hidden by binding⌈[m]m hidden by binding⌉ice carissime ac plurimum honoran(de). Sa hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉lutem et omnis felicitatis accessum M(agnificenciae) v(est)rae precor ex hidden by binding⌈[ex]ex hidden by binding⌉ a(n)i(m)o.
Scribi nequit, quam gratae mihi fuerunt superinscribed⌈fueruntfuerunt superinscribed⌉ litterae Magnificentiae Vestrae, quas hidden by binding⌈[uas]uas hidden by binding⌉ is nuntius meus mihi a Magnificentia Vestra retulit, quandoquidem superinscribed in place of crossed-out quae⌈quaequandoquidemquandoquidem superinscribed in place of crossed-out quae⌉ singula hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉rem favorem et benevolentiam in me Magnificentiae Vestrae habunde hidden by binding⌈[de]de hidden by binding⌉ declarabant. Pro qua amica propensione Magnificentiae Vestrae quas possum gratias habeo, vicissim superinscribed⌈vicissimvicissim superinscribed⌉ omnem operam daturus hidden by binding⌈[s]s hidden by binding⌉, ut me semper amicum in omnibus obsequentem et, quantum praestare possum, non inutilem cognoscat atque experia hidden by binding⌈[a]a hidden by binding⌉tur, habiturusque sum superinscribed⌈sumsum superinscribed⌉ eandem Magnificentiam Vestram in ea observantia hidden by binding⌈[ia]ia hidden by binding⌉ in posterum superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉in posterumin posterum superinscribed in place of crossed-out ...⌉, qua olim illustrem on the margin⌈illustremillustrem on the margin⌉ avunculum Magnificentiae Vestrae, cui a domino Deo hidden by binding⌈[eo]eo hidden by binding⌉ aeternam precor beatitudinem, prosecutus sum semper. Ceterum parvum hoc cancellarii mei superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉parvum hoc cancellarii(?)[1] meiparvum hoc cancellarii mei superinscribed in place of crossed-out ...⌉ negotiolum ad praesens se mihi offert hidden by binding⌈[ert]ert hidden by binding⌉ ... illegible⌈...... illegible⌉, quemadmodum ex scheda intelliget inclusa, quae quae per Magnificentiam Vestram mihi apud serenissimam maiestatem regiam on the margin⌈apud serenissimam superinscribed⌈serenissimamserenissimam superinscribed⌉ maiestatem regiamapud serenissimam maiestatem regiam on the margin⌉ sub sigillo regio mihi hidden by binding⌈[i]i hidden by binding⌉ peto expediri, et cum hoc nuntio meo mitti Quod hidden by binding⌈[od]od hidden by binding⌉. Hoc ipsum on the margin⌈Hoc ipsumHoc ipsum on the margin⌉ initium gratificationis Magnificentiae Vestrae omni amico officio et studio et promereri, et respondere curabo sedulo. Quam diutissime feliciter valere cupio ex animo.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex castro meo Lubaviensi, XVII Aprilis 1537
[1 ] cancellarii lection confirmed by Wolski’s reply