List #3918
Ioannes [DANTISCUS] do Paweł PŁOTOWSKIHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-23
Regest polski:
Dantyszek nieco wcześniej otrzymał list z Rzymu od kanonika warmińskiego Mikołaja Loki [IDL 2790], który dał do przeczytania administratorowi olsztyńskiemu [Achatiusowi Trenckowi]. Ten zaś oznajmił, że przesłał go adresatowi niniejszego listu. Ponieważ Dantyszek zamierza w najbliższych dniach nań odpowiedzieć, pragnie poznać zdanie kapituły [warmińskiej] i adresata na temat prośby Loki [o dodatkowe pieniądze z swojej kanonii od kapituły na kontynuację studiów w Rzymie]. Zdaniem Dantyszka powinien on zostać w Rzymie, aby kształcić się z pożytkiem dla diecezji. Prosi adresata o zajęcie stanowiska w tej sprawie i o napisanie do Loki.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny
Ioannes etc. praeposito Plotowski
Venerabilis etc.
Accepimus paulo ante superinscribed in place of crossed-out Scripserat nobis⌈Scripserat nobis Accepimus paulo ante Accepimus paulo ante superinscribed in place of crossed-out Scripserat nobis⌉ ex Urbe venerabilis domini Nicolai written over us⌈usii written over us⌉ Locca, ecclesiae nostrae Varmiensis canonici written over us⌈usii written over us⌉ ex Urbe, litteras, quas legendas dedimus venerabili domino administratori Allensteinensi. Is eas ad Fraternitatem Vestram misisse significavit superinscribed in place of crossed-out scripsit⌈scripsit significavit significavit superinscribed in place of crossed-out scripsit⌉. Quoniam hidden by binding⌈[oniam]oniam hidden by binding⌉ iis diebus ad Urbem rescribere statuerimus, scire cupimus, quomodo venerabili capitulo et Fraternitati Vestrae placeat superinscribed⌈placeatplaceat superinscribed⌉ id, quod non immerito dominus Locca postulat. Cuius dignam haberi velimus rationem, u adscribed in place of crossed-out e⌈euu adscribed in place of crossed-out e⌉t et in Urbe aliquamdiu honeste subsistere, bonis hidden by binding⌈[is]is hidden by binding⌉ litteris operam dare atque inde ecclesiae nostrae ornamento et usui esse possit. Qua in re, quid actum sit, Fraternitas Vestra nobis declarare illique pro iure amicitiae describere ne gravetur.
Quae feliciter valeat.
Ex arce nostra Heilsberg, XXIII <Aprilis> MDXLV.