» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3935

Ioannes DANTISCUS to [Johann von WERDEN?]
s.l., 1542-08-14


Manuscript sources:
1office copy in German, in secretary's hand, date of sending in Dantiscus' hand, AAWO, AB, D. 7, f. 5v

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D7, f. 5v

Freuntlicher, lieber her heubtman.

Dieweil es Got also gefugt, / das ich mein lieben bruder Jorg(en) meinem vaterlande zu gut / in ein ehrlich(en), ehelich(en) standt doselbst hab zugesagt, domit ich wichtiger ursache mocht haben, der guten stadt bestes zu wissen und fordern, / und noch etwan hinderstellig ist, / doraus zanck und unlust mocht erwachssen, / nemlich der teilung halben, welche die zugesagte meinem bruder iren stifkindern thuen sol, von des wegen mich diese sach mit angehet, / auch das ich vormercke, / nach dem das eins ersamen raths sindicus negst bei mir gewesen, / der mir wie einer von den compromissarien mittel vorgeschlag(en), / die mir das mal gefallen sein, / und der sich itzt thut entzihen, / das derhalben diese sache / durch solche wilde, unbestendige heubter weiter mochte einreissen, / solchs und ander beschwer, die doraus wurden kommen, zu meiden, / hab ich uf E(wer) H(errlichkei)t gedacht, / die bei den parten von wegen irer auctoritet und blut vorwantnis vil vormag, / mit derselbt(en) E(wer) H(errlichkei)t hulf und rath, / ob nicht mittel und wege zu finden weren, domit solche teilung freuntlich entricht und hingelegt mochten werden. Hir umb ich E(wer) H(errlichkei)t in der vortrauten under uns freuntschaft mit vleis bitte, / wolde sich dis handel annehmen / und wirglich vorsuchen, / das vor meiner ankunft (: weil ich villeicht von freunden genottigt gen Dantzg werd mussen kommen :) / diese sache ire freuntliche entschaft uberkome, / der ich sonst nach all meinem vormog(en) nicht werde mugen absteh(en) etc. Was hirinne E(wer) H(errlichkei)t guts wirt schaff(en), / sol der von mir mit aller danckbarkeit und freuntlicher wilferung wider umb erlegt und gewislich erstattet werden, / die ich abermals gotlich(en) gnaden befelh.