Letter #3980
Ioannes DANTISCUS to [Hans VECHLIN?]Löbau (Lubawa), 1537-03-12
Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Unsern freuntlichn(n) grues und alles gut zuvoran(n). Erbarer / und vil geliebter freundt. /
Es hot uns ew(e)r svager, Jochim Gundelfinger, von euch gen Krako negst ein vorschrifft, / darinnen ir uns befhele[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ g written over ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉gg written over ...⌉eantwurt, / die wir fast gern gelesen, / und von wegen hidden by binding⌈[gen]gen hidden by binding⌉ unser altn(n) kuntschafft / ewrm(m) beger und vorbit hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ gern weren noch komen(n), / het wir im gewust wor hidden by binding⌈[or]or hidden by binding⌉inne furderlich zu sein, / wie er selbst villeich hot angeczeigt, / dan euch und den ewrn(n) vil nucz u(n)d hidden by binding⌈[d]d hidden by binding⌉ guts zu thun s erkenne wir uns schuldig und sein willig. / Das wir aber euch bey gedochtn(n) ewrn(n) svager nicht geantwurt, / ist aus keiner nochlossigheit vorblibn(n). / Uns habn das mol zu Krako vil gescheffte und wichtige hendel, von(n) der wegen wir wenig rhue und musse gehabt, / vorhindert, / und neulich erst mued und gesunt on the margin⌈und gesuntund gesunt on the margin⌉ hie her in unser bichstumb gelanget. / Wor inne wir euch oder imants in ewrem(m) nhamen(n) vil lieb und freuntschafft werden zu thun wissen, / solt ir uns alzeit hidden by binding⌈[t]t hidden by binding⌉ unbesvert finden. / Gothe dem almechtig(en) in sein gnad befholen. /
Dat(um) aus unsern(n) slosse Lobau, den XII Marcii M D XXXVII.[1] .
[1 ] aus unsern(n) slosse Lobau, den XII Martii MD XXXVII. ms ut sup(ra), see IDL 3978