Wie wir Euch im jungsten geschriben(n) belangend das gelt hie her gehorend on the margin⌈hie her gehorendhie her gehorend on the margin⌉, welchs von Leipzig (Lipsia), city in southern Germany, Saxony⌊LeipczkLeipzig (Lipsia), city in southern Germany, Saxony⌋ Ew(e)r H(e)rn diner Marten Dornschwan ⌊Mart(en) Dornfwan(n)Marten Dornschwan ⌋ an Euch vormacht, / bey Euch halten sold, / bissolang wir darnoch schickten(n). Dieweil wir dan(n) unsern(n) Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)⌊bruderGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)⌋ in andren(n) geschefft(en) gen Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊DanczkeGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ gefertigt, / ist unser gunstig synnen(n), / im soch get, alse nemlich achtundfumffczig guld(en) und fier grosch fir sollch wolt entricht(en) und hie her zu breng(en) mit geben(n). / Gothe dem almechtig(en) befholen(n). /