Letter #4039
Ioannes DANTISCUS to Mathias PLATENHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-04
Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Unsern(n) etc.
Ew(e)r schreibn(n) nebn(n) den zceitung(en) superinscribed⌈nebn(n) den zceitung(en)nebn(n) den zceitung(en) superinscribed⌉ hab wir gern(n) gelesen(n) ... illegible⌈...... illegible⌉, ouch die wol eingenomen(n). / Was Corneliu(m) anghet superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉anghetanghet superinscribed in place of crossed-out ...⌉, kuem uns zu sondrem(m) wolgefallen(n), / das die part under [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ uffs heymligst sich vortrugen(n). / Es ist ein selczame so [...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ dergleichn(n) ... illegible⌈...... illegible⌉ wir nye gehert, / die h(e)rn rethe mancherley bedenck(en), / nemlich weil sich Cornelius in d[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ vortrag eingelossen(n), / zum andren(n) mhol, / do er schon se[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ hausfrau gefragt hette ... illegible⌈...... illegible⌉, do bey sold er sein bestand(en) und sich nicht weiter in tod[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ begeben(n). / Wer unnotig gewest superinscribed⌈gewestgewest superinscribed⌉, so vil mhol mit den widerpart zu hidden by binding⌈[u]u hidden by binding⌉samme zu komen(n) etc. etc. Hieum(m)b ist noch unser rodth d[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ gehandelt wurd, / domit nicht notig were superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉nicht notig werenicht notig were superinscribed in place of crossed-out ...⌉, den(n) h(e)rn ro[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ disse sache zu richtn(n) und örtern(n), / welchs ... illegible⌈...... illegible⌉wir superinscribed⌈wirwir superinscribed⌉ euch vortraw hidden by binding⌈[traw]traw hidden by binding⌉terweis / aus alter freuntschafft ... illegible⌈...... illegible⌉ nicht habn(n) wolln(n) vorhalt(en). Gotlich(en) gnad(en) befoln(n).
Dat(um) a(us) u(nserm) s(chlosse)
Wir habn(n) negst uff bitt ... illegible⌈...... illegible⌉ ew(e)r svegerin, der Rustawschen, an den(n) ersamen(n) h(ern)