» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4178

Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach to Ioannes DANTISCUS
Höchst, 1532-04-13


Manuscript sources:
1fair copy in German, BCz, 1637, p. 439-440

Auxiliary sources:
1register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 32, No. 554

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

[Erw]yrdigen meynen besun[dern] hern und freundt, Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermlandbischoffen zw [Kulm diocese (Chełmno diocese)CulmKulm diocese (Chełmno diocese)]Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria[ko]niglicher m[aiestadt] [Poland (Kingdom of Poland, Polonia)PolenPoland (Kingdom of Poland, Polonia)]Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria [ora]toren zw [eigne]n handen

Erwyrdiger besunderer gutter her und freundt.

Dis mein schreyben thue ich in keyner andern mainung cundt, das ire mecht sehen damit ich eines nit vergisse. / Und las euch wyssen, das ich frisch und gesundt pin. Selchs von euch zuhoren precht meynem hertzen ein grosse freudt so hab ich euch kurtzlich nach eurem abreysen von Aschaffenburg, town in west-central Germany, Bavaria, 50 km SE of Frankfurt am MainAschaffenburgAschaffenburg, town in west-central Germany, Bavaria, 50 km SE of Frankfurt am Main cf. Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Mayence, 1532-04-07, CIDTC IDL 4177, probablygeschriebencf. Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach to Ioannes DANTISCUS Mayence, 1532-04-07, CIDTC IDL 4177, probably, verse mich ir seldt den selben brieffnuemer empfangen haben. / Hab auch vom ambptman von Bischoffham vernomme, wy das ir euren weg nit auf Ansbach, city in Germany, ca. 50 km W of NürnbergAnspachAnsbach, city in Germany, ca. 50 km W of Nürnberg zugenomme hadt, sunder den negsten auf Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurmbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria, das mir dan ein benig zw thudt, dan ich pegern wolt das ir meinen hern und Friedrich V of Brandenburg der Ältere (Friedrich von Hohenzollern) (*1460 – †1536)vatterFriedrich V of Brandenburg der Ältere (Friedrich von Hohenzollern) (*1460 – †1536) gesehen hedt. Last mich wyssen, wy es euch allenthalben gehedt, auch wy sich Mariangelo Accursio (Mariangelo Accorso) (*1489 – †1546), Italian humanist and poet, from 1521 majordomo, tutor and guide to Johann Albrecht and Gumpert of Brandenburg-Ansbach in Rome, in 1522 followed them in their travels to Poland, Germany, France and in visit to the Spanish court of Emperor Charles V, in 1532 he left Italy and the Hohenzollern's service and went to Augsburg, where he found hospitality in the circle of Anton Fugger; in 1533 he returned to Italy and settled in his home town of L'Aquila (CE, vol. 1, p. 4-5)MariangeloMariangelo Accursio (Mariangelo Accorso) (*1489 – †1546), Italian humanist and poet, from 1521 majordomo, tutor and guide to Johann Albrecht and Gumpert of Brandenburg-Ansbach in Rome, in 1522 followed them in their travels to Poland, Germany, France and in visit to the Spanish court of Emperor Charles V, in 1532 he left Italy and the Hohenzollern's service and went to Augsburg, where he found hospitality in the circle of Anton Fugger; in 1533 he returned to Italy and settled in his home town of L'Aquila (CE, vol. 1, p. 4-5) thudt halten und grust mir al gut gesellen. Das wyl ich verdinen und auch damit Gott dem almechtigem befollen haben.