» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4317

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Löbau (Lubawa), 1532-10-15
            received Gdańsk (Danzig)

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 249, p. 3-4

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 148

Prints:
1UBC No. 875, p. 735 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

APG, 300, 53, 249, p. 4

Denn ersamenn und namhafftenn hern superinscribedhernhern superinscribed burgermeister und rathmannen der konigklichenn stadt Da paper damaged[stadt Da]stadt Da paper damagedncke[1], meynnen gunstigenn f paper damaged[igenn f]igenn f paper damagedreundenn[2] /

APG 300, 53, 249, p. 3

Freuntlichenn grus unnd was ich liebs unnd guts vormag zcuvorann.

Namhafftige hernn unnd gunstige freunde.

Was ich zcw Marienburgk mit Eur Er(barkei)t gesentenn gereth unnd mich erbottenn habe, / ist, wie ich mich vorsehe, Ewr Er(barkei)t angetragenn, / unnd bleibe fest unnd stet uff der selbigenn meynunge, / will auch nicht anders gefunden werdenn, / vorhoffe der gleichenn viel liebs unnd guts vonn Eur Er(barkei)t unnd bitt hirumb Ewr Er(barkei)t, wie ich auch die gese(n)ttenn gebettenn, / woltt vorschaffenn, das der armen witwen Merten Haseschenn, / die lange czeit in irer gerechtikeit vorczogenn, / donebenn auch Bartolome Senger, meym schwoger, / recht geschee / zcw seinem vetterlichem unnd mutterlichem antheill, / das ime Jorge Angermundt wider alle billikait vorheldt, / auch das mein pfarkirch mith denn capellanenn durch denn co(m)mendariu(m), denn Ewr Er(barkei)t gesecht, / biss zcw meynner zcwkunfft mocht cristlich unnd wie bisher mit speisung erhaltenn werden. /

Hirinnen / hoffe ich, Eur Er(barkei)t werdenn sich kegen Got dem allemechtigen dinstlich / unnd mir neben euch zcw nucz unnd ehrenn / fruntlich wissenn zcwhalten, / das ich allewege zcwbeschuldenn und vorgleichen umb Eur Er(barkei)t will sein geflissenn. /

Dat(um) zcw der Lobenn, 15 / Octobris 1532. /

[1 2 ] text written on piece of paper, wich is now lost