» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4322

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Löbau (Lubawa), 1533-03-18
            received Gdańsk (Danzig)

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 249, p. 21-24

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 246

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Denn ersamenn, namhafftigenn hernn Gdańsk Town Council burgermeister und rath[man]en der koniglichen stadt DanczkeGdańsk Town Council , unsern gunstigen frunden /

Unsernn fruntlichenn grues mitt erbittung, / was wir Ewr Erbarkeit liebs unnd guts zcw thun vormugenn, zcuvorann. /

Namhafftige hernn, gunstige frunde. /

Es hott uns negst uberantwurth / unser brwder Ewr Erbarkeit fruntlich cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1533-03-03, CIDTC IDL 5915schreybenncf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1533-03-03, CIDTC IDL 5915 / nebenn dem fasz stur unnd weinn, / dovor wir mith fleisz dancken. / Erkennen doraus Ewr Erbarkeitt sundere freuntschafft / unnd gutten willenn genn uns, / denn wir zcwvorscholdenn alleweg wylligk wollenn gefundenn werdenn etc. /

Unsers bothten, / denn wir negst an Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonigliche mayestetSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria mith briffenn habenn geschickt, / sey wir alle stundenn vorwarthen. / Wann der an uns gelangt, / was wir zcwantwurth inn Hans Holsten (†after 1548)HolstennHans Holsten (†after 1548) sachenn unnd andernn werdenn habenn, / woll wir mith den erstenn Ewr Erbarkeit nicht bergenn. /

Sunst wisse wir nichts sunders Ewr Erbarkeit zcwschreyben, / allein wor wir wustenn der selbtigenn Ewr Erbarkeit vil liebs unnd wolgefallens zcwthun, / sey wir geneigt unnd geflissenn, / unnd hoffenn, / mith Gots hulff, / noch kurczer czeith bey Ewr Erbarkeit zcwseinn, / die wir Gotte dem allemechtigenn / inn langkweriger gesuntheit / unnd gelugkseligem zcunhemen thun befhelenn. /