» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4423

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-10-27
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1543-11-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 183-186

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 268, p. 186

Den ersamen und namhaftigen hern burgermeister und rathman der ko(nigliche)n stadt Danzcigk, unsern bsondern, gutt(en) freundem.

APG 300, 53, 268, p. 183

Unnsern freuntlichenn grues unnd alles guetts zuvorann. Ersame, namhaftige hern, besondere, guette freunde.

Es hatt unns der erhaftige Hanns Holste, Ewr E(rbarkei)t burger, schriftlich angezeigt / unnd gedanckt, / das E(wr) E(rbarkei)t uf unnser ansinnenn / des abtrags halbenn mit ihm sein eins wurdenn / unnd in gruostenn, / worinne er sich verirret, / nachgegebenn, / derhalbenn unns nicht wenig wolgefallens E(wer) E(rbarkei)t bewiesenn. / Wollens auch umb dieselbtenn im viel grossern freuntlich beschuldenn. / Bittende vordann seine gunstige, guettige hern zwsein. / Er wirt sich auch inn allem gehorsam ghen E(wr) E(rbarkei)t, die wir gotlichenn gnaden befelhenn, / wie wirs achtenn, / vorhaltenn. /

Dat(um) aus unserm schlos Heilsberg, den XXVII Octobris M D XLIII.

Joannes, vonn Gots gnadenn bisschoff zw Ermelanndt