» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4438

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-12-09
            received Gdańsk (Danzig), 1544-12-12

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 269, p. 37-40

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

APG 300, 53, 269, p. 40

Denn ersamenn unnd namhafftigenn hern burgermeister unnd rathmann der ko(nigliche)n stadt Danntzigk, unnserenn besunnderen, guttenn freundenn

APG 300, 53, 269, p. 37

Unnserenn freuntlichenn grus unnd alles gutts zuvorann. Ersame, namhafftige hernn, besundere, gutte freunde. /

Unns ist E(wer) E(rbarkei)t schreibenn nebenn ko(nigliche)r m(aieste)t, unsers allergnedigstenn herrenn, vorschlossnem brieve, / an die herrenn rethe diesser lannde gestelt, / gestrigs thags gewordenn, / des wir hie E(wer) E(rbarkei)t, wie die vonn uns gebethenn, / eine abschrifft eingelegt, / zuschickenn, / die wir auch vordan an die gros(mechti)g(en) herrenn culmischenn und marienburgischenn woywodenn / durch denn edlenn, wolgebornnen hernn elbingschenn castellann, schatzmeister etc. unnd an andere herrenn castellan unnd unnderkemerer vorordent habenn, / dergleichenn durch die ersamen vom Elbinge / ann die ersamenn zu Thornn auch habenn gefertigt. / Dieweil unns aber seine lieb, der hochwirdige herr bisschoff zu Culmesehe, nicht gelegenn, / auch sich mit gebreuchlicher freuntlicheit unnd schreibenn an unns thut ennthaldenn, / damit sein lieb dannoch mocht wissenn, / was ko(niglich)e m(aieste)t, unnser allergn(edig)ster herre, auf der herrenn rethe aus negster thagfart zw Graudentz vorschrifft unnd co(m)mendacionn inn der putzker sache geantwurt, / ist unnser freuntlichess synnen, / seiner lieb solche abschrifft woltenn zusennden, / das die weitter ann denn gros(mechtigen) hern pomerellischenn woywoden on the marginwoywodenwoywoden on the margin vonn der Löbe, / die nicht weit gelegenn, / mochte gelangenn. / Denn brieff wolle wir inn das negste der hern rethe zusamne komenn mitbrengenn. / Solchs alles hab wir E(wer) E(rbarkei)t, die wir gottlichenn gnadenn bevelhenn, / freuntlicher weis / nicht wollenn unangezeigt lassen. /

Dat(um) aus unserem schloss Heilsbergk, den IX Decembris M D XLIIII.

Joannes, vonn Gottes gnadenn bisschoff tzw Ermelanndt