» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4457

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-11-12
            received Gdańsk (Danzig)

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 269, p. 141-144

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Den ersamenn unnd namhaftigen herren Gdańsk Town Council burgermeisteren unnd rathmannen der koniglichen stadt DanntzigGdańsk Town Council , / unsern besunderen, gutten freunden /

Unnserenn freuntlichenn grues unnd alles guts zuvorann. / Ersame, namhafftige herrn, besundere, gutte freunde etc.

Wir habenn Euer Erbarkeit cf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1546-11-05, CIDTC IDL 3006berichtcf. Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS Gdańsk (Danzig), 1546-11-05, CIDTC IDL 3006 / auff unnser cf. Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-10-26, CIDTC IDL 4455schreibenncf. Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-10-26, CIDTC IDL 4455 unnd bitte vonn der antzall der brüder, so inn der KartuzyCarthausKartuzy gewesenn / unnd wie man sunst mit demselbenn closter gehandelt, / erhaltenn, / wo zu wir auch Euer Erbarkeit das mhal des herren Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)lesslawschenn bisschovesAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) antworts abschrift zugefertigt habenn, / das dieselbtenn sich desto weiter inn den sachenn erkundigenn thetenn, / unnd were davor der freunthlichenn dancksagung unnötig, / die doch der gestalt vonn unns ist aufgenhomen wordenn, / das wir ferner Euer Erbarkeit vil zugethanes willens zuertzeigenn erbottig sein. / Habenn auch nicht nachgelassenn / solche newheit / und wider unsere gemeine priuilegia einfelle / beide ann die Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza
alte unnd junge konigliche maiestetSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria

Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza
mit unserenn eigenenn geschicktenn bothenn cf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon & Sigismund II Augustus Jagiellon before 1546-11-12, CIDTC IDL 6873, letter lostzuschreibenncf. Ioannes DANTISCUS to Sigismund I Jagiellon & Sigismund II Augustus Jagiellon before 1546-11-12, CIDTC IDL 6873, letter lost. / Was unns wider durch die wirt zukomenn, / wollenn wir alsdann Euer Erbarkeit, / die wir götlichenn gnadenn bevelhenn / nicht vorhaltenn. /

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, vonn Gottes gnadenn bisschoff tzw Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelanndtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia