» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4583

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach do Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1544-04-17
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1544-04-19

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 97, k. 9
2kopia kancelaryjna język: niemiecki, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 68, k. 313r

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 966, s. 501 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Unnser freuntlich dinst zuvor. /

Erwirdiger in Gott, / besonder lieber freundt / und nachpar. /

Nachdem Euer Lieb uns zu freuntlichem gefallen / unserm diener Barteldt Trommetter (fl. 1544), servant of Duke Albrecht I von Hohenzollern-AnsbachBarteldt TrommetterBarteldt Trommetter (fl. 1544), servant of Duke Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach auff sein ansuchen / eynen klepper, / domit er sovil destbasz vortkommen möchte, / gutwillig geliehen, / thun wir unns gegen Euer Lieb wegen der freuntlichen nachparlichen ertzeygung aufs hochste unnd freuntlichste bedancken, / schigken denselben klepper / Euer Lieb hiemit zw, / haben in aber auf das er widerumb ausruehen möcht / eyn zeyth lang undterhalten, / mit freuntlichem bitten, Euer Lieb uns solche zu gueth haltenn wolle. /

Wo wir Euer Lieb hinwidderumb in gleichen oder mherern dienen unnd freuntliche nachparschafft ertzeigenn konnen, / sol an unnss nichts erwinden / und sein derselbenn alles gutes so vil unns immer moglich zuertzaigen gewögen. /

Von Gots gnaden Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht marggraf zu BrandenburgBrandenburgkBrandenburg, in Ducal PrussiaPreussenDucal Prussia, zu StettinStettinStettin, PomeraniaPommernPomerania, der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubenKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians und WendenWendenWenden hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraff zw Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurmbergkNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zw RügenRugenRügen /