Liczba odwiedzin: 1521
» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4923

Ioannes DANTISCUS, Tiedemann GIESE & Achatius von ZEHMEN (CEMA) do Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach
Dietrichswalde (Gietrzwałd), 1547-07-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1, Nr 1091
2brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 298r (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 423

Publikacje:
1HARTMANN 1525-1550 Nr 1091, s. 550 (niemiecki regest)
2BENNINGHOVEN Nr 225a, s. 103 (niemiecki regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

GStA PK, HBA, C1 No 1091, 3 unnumbered

Dem durchlauchten hochgebornen furstenn unnd herrn, herren Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrechten, von Gots gnaden marggraffen zu BrandenburgBrandenburgBrandenburg, in Ducal PrussiaPreussennDucal Prussia, zu StettinStettinStettin, PomeraniaPomernPomerania, der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubenKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians unnd WendenWendenWenden hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraven zu Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurmbergNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria unnd fursten zu RügenRugenRügen, / unnserm grosgunstigen und gnedign herrnn

GStA PK, HBA, C1 No 1091, 1 unnumbered

Durchlauchter hochgeborner furst, / großgunstiger unnd genediger herre. /

Unsere freuntliche unnd willige diennst / seindt E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t alletzeit zuvoran.

Was E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t an unns semptlich unnd sunderlich durch ihre schrrybenn haben gelangen lassen / ist in unnseren dreier zusamen kommen / alhie zum Dietrichswalde (Gietrzwałd), village SE of Allenstein (Olsztyn), roughly halfway between Löbau (Lubawa) and Heilsberg (Lidzbark Warmiński)DitrichwaldeDietrichswalde (Gietrzwałd), village SE of Allenstein (Olsztyn), roughly halfway between Löbau (Lubawa) and Heilsberg (Lidzbark Warmiński) / genugsam von unns eingenomen, / das solchs unnsers erachtens unnöttig sey zuwidderholenn / worauf wir auch neben den anndern stenden so alhie neben uns gewesen fleissigs bedencken unnd beredung / wie den das des handels unnd dieser zeit gelegenheit erfurdert / gehalten. /

Unns auch eintrechtiglich entschlossenn / den sachen / mit beschreybung Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriako(nigliche)r ma(ieste)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria unnsers allergnedigsten herrn / wie eß von E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t vor beste wirdt angesehen / unnd in dersulben schreyben vonn unns begeret wirdt aufs schirste nachtzusetzenn / unnd unns in dem wölferiges unnd dinstlichs gefallens kegen E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t zuertzeigen / des vorhoffens / eß werde in der Poland (Kingdom of Poland, Polonia)ChronPoland (Kingdom of Poland, Polonia) dieser handel auch gleicher gestalt bewogenn / unnd unnserm schreyben unnd GStA PK, HBA, C1 No 1091, 2 unnumbered underthenigem rath unnd bedennckhen nachgekomen / unnd der angenomen werdenn. /

Das wir E(wer) F(urstliche) D(urchlauch)t zum freuntlichem unnd dinstlichem andtwurth / nicht wolten vorhaltenn. /

Die wir dem allmechtigen Goth mit langweriger gesundtheit unnd gelucklichem regiment / unns aber in E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t gunst beffelhenn. /

E(wer) F(urstlichen) D(urchlauch)t wilferige Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandIoannes von Gots gnaden bischoff zu ErmelandthIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim)Tidemannus von Gots gnaden bischoff zu ColmenseheTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), in 1519 ennobled by King Sigismund I; 1504-1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516-1527, 1533-1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523-1538 Custos of Ermland; 1537-1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549-1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984, passim), Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)Achatius CzemeAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) marienburgisher woywode etc.