» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5037

Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach to Ioannes DANTISCUS
Königsberg (Królewiec), 1541-08-01
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-08-02

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1606, p. 609-612
2office copy in German, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, Ostpr. Fol., 67, p. 774-778

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 342

Prints:
1HARTMANN 1525-1550 No. 782, p. 413 (German register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unnser freuntlich dinst zuvorn. /

Erwirdiger in Goth, / besonder lieber freundt unnd nachpar. /

Wir haben Euer Lieb cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-30, CIDTC IDL 6203schreibenncf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-30, CIDTC IDL 6203, datis haltendt Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeilspergkHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland, den XXX Juli dis itzlauffenden jares bei ihrem eigenen pothenn enntpfanngenn unnd doraus, wes Euer Lieb ann unns der grenitz halbenn, das dieselb gern wissenn wolthenn, / ob unns der tagk, als der XXII Augusti zw solcher grentz besichtigung zwischen Euer Lieb Ermland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia)stifftErmland Chapter cathedral chapter based in Frauenburg (Frombork, Varmia) und unserm ampt Ortelsburg (Szczytno), town in Ducal Prussia, SE of Allenstein, today in northern PolandOrtelspurgkOrtelsburg (Szczytno), town in Ducal Prussia, SE of Allenstein, today in northern Poland gevellig geschribenn vorstanndenn. Nun habenn wir Euer Lieb negstmaln zugeschriebenn, / das unns solcher tag gancz wol gevellig habenn auch algereit unsere comissarien dotzu vorordeneth, / welche wir gewislich zur stelle schiken wollenn vorhofflich Euer Lieb wie sich dann dieselb erpottenn die irigenn auch auff bestimpte zeit erscheinen werdenn lassen. / Dann wir sowol als Euer Lieb ungemeint etwas das unns mit fuge nit zukumpt / zw unns zutzihenn. / Sunder seindt des so zu beiderseitz underthanen fridt unnd bestes gereicht zufurdern zum hochstenn begirig derhalben haltenn wirs auch vors beqemes unnd gelegennst wie inn negstem unnserm schreibenn gemeldet die grenitze getzogen, geortert unnd hingelegt werde. /

Der nehere halben habenn wir Euer Lieb beantwurtet unnd unsern vorigen schreibenn noch / unsern underthanen schrifftlichen notturfftigenn bevels gethann vorsehennlich dieselbenn unnsere underthanen wider die pillikeit sich hinfurt nichts wider die pillikeit understehenn werdenn. / As vil wir ne...mals vonn neuenn zeittungenn bei unns gehapt, ha[ben] wir Euer Lieb inn unnserem schreibenn mitgeteilt wie aber Euer Lieb das derselbenn / zugeschriebenn wirth, das die sache der religionn zw Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube riverRegennspurgRegensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river gericht unnd die artikel, / cristennlichenn haupter[n] anczunehmenn geschikt, / solchenn sein meldenn unnd unns dorauff so wir vonn diesem etwan wissennschafft hettenn Euer Lieb solchs zuvorstenndigenn pittenn thut. / Als khamen wir Euer Lieb mit vorhaltenn, das unns vonn diesem nichts bewust, das wissenn wir aber das die vorordenntenn / zum colloquio sich etlicher artikel vorglichenn etliche seint auch unvorglichenn pliebenn.

Welche Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekayserliche maiestetCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile vonn bei denn teilenn ubergebenn / unnd kayserlicher maiestet hadt solchs alles inn gemeinen reichsrath geprocht mit begern sie hirin schliessenn wolthenn. / Wie aber nhun die sachenn stehenn / haben wir keinen gruntlichen bericht, dann es Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castilekayserliche maiestetCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile was aldo zue Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube riverRegennspurgkRegensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river gehandelt, / also heimlich zuhaltenn bevholenn, das auch umb derselbenn willenn dovon nit vil an uns gelangt. Wir wollenn aber nicht weniger wie Euer Lieb denn liebenn Goth piten, er wolle alle sachen also schik unnd zun wergk pringenn das es zue seinen helligenn ehrenn gemeiner Cristennheit rhue und lieb unnd einigkeit gedeie wollen auch so vonn solch[en] ader andern zeittungen an unns gelanngenn Euer Lieb dieselben nit vorhaltenn freuntlich pitten. Soll auch was zukheme unns derselbenn auch mitteilhafftig zumachenn.

Das seindt wir umb Euer Lieb, die wir himit dem liebenn Goth inn langwiriger gesuntheit und aller wolfart zuerhaltenn entpfelenn, / thun freuntlich zuvor dinen urpotig.

Von Gots genaden Albrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544)Albrecht marggraff zw BrandenburgBrandenburgBrandenburg, Prussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of PolandPreussenPrussia, region in central Europe, bordered by Pomerania, Poland, Lithuania and Livonia. From 1466 Prussia was divided into Royal Prussia (Prussia Regalis), which was a part of the Kingdom of Poland, and Teutonic Prussia (Prussia Ordinis Theutonici) – covering the remnants of the former territory of the Teutonic Order’s state in Prussia. In 1525, the Order’s last Grand Master, Albrecht von Hohenzollern, converted to Lutheranism and became the first lay duke in former Teutonic Prussia (dux in Prussia), which from then on was called Ducal Prussia (Prussia Ducalis). At that time, as a result of the treaty of Cracow, Ducal Prussia became a fief of the kings of Poland, zw StettinStettinStettin, PomeraniaPomernPomerania, der Kashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the KashubiansCassubenKashubia (Kaszuby, Cassubia, Cassubae), region in Gdańsk Pomerania and eastern part of Western Pomerania, inhabited by an autochthon Slavic people – the Kashubians und WendenWendenWenden hertzogAlbrecht I von Hohenzollern-Ansbach (Albrecht von Brandenburg) (*1490 – †1568), 1511-1525 Grand Master of the Teutonic Order; from 1525 to his death Duke in Prussia as a liegeman of the Polish king; son of Friedrich V of Brandenburg der Ältere and Sophia Jagiellon (daughter of Casimir IV Jagiellon), nephew of Sigismund I, King of Poland; founder of the university in Königsberg (1544), burggraff zw Nuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, BavariaNurnbergkNuremberg (Nürnberg, Norimberga), city in Germany, Bavaria und furst zu RügenRugenRügen manu propria subscripsit