Was ich noch meinem(m) slechtem vorstand uff E(uer) F(urstlichen) D(urchlaucht) furdren / dem edlen, ernfest(en) E(uer) F(urstlichen) D(urchlaucht) heuptman zu Tapiau (Tapiawa), castle in Ducal Prussia, on the Pregel river, 38 km E of Königsberg, residence of the Prussian dukes, today Gvardeysk⌊TapiauTapiau (Tapiawa), castle in Ducal Prussia, on the Pregel river, 38 km E of Königsberg, residence of the Prussian dukes, today Gvardeysk⌋ un(n)d roth, h(er) Georg von Kunheim (*1480 – †1543), trusted counsellor of Duke Albrecht; in ducal service at least since 1526; 1528 ducal clerc in Tapiau; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; at least in 1538-1543 captain (Hauptmann) of Tapiau; at least in 1539 counsellor of Duke Albrecht von Hohenzollern (HARTMANN 1525-1550, No. 29, 85, 436, 535, 611, 620, 630, 649, 899, 1053; BORAWSKA 1984, p. 286)⌊Jorg(en) von KunheimGeorg von Kunheim (*1480 – †1543), trusted counsellor of Duke Albrecht; in ducal service at least since 1526; 1528 ducal clerc in Tapiau; 1536 ducal commissioner for affairs of delimitation between Prussia and Masovia; at least in 1538-1543 captain (Hauptmann) of Tapiau; at least in 1539 counsellor of Duke Albrecht von Hohenzollern (HARTMANN 1525-1550, No. 29, 85, 436, 535, 611, 620, 630, 649, 899, 1053; BORAWSKA 1984, p. 286)⌋ / hab zu einem(m) bericht, / in der eil / und fast korcz bedocht, / in den wichtigen sachen(n), / die E(uer) F(urstliche) D(urchlaucht) an mich hot lossen gelang(en), / zu antwurt vor mich selbst gegeben(n), / wirt E(uer) F(urstlichen) D(urchlaucht) von im / und dem edlen(n), ernfest(en) h(e)rn Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)⌊danczker castellan(n)Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)⌋, / mit dem ich weit lofftiger(r) geredt, / vornemen(n). / Wil derhalb(e)n dissem schreiben(n) abbrechen(n) / mit erbittung, / wie negst zu Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌊KonigsbergKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia⌋ E(uer) F(urstliche) D(urchlaucht) von mir gehort, / wilferig und freuntlich zu dinen(n) alzeit fleissig gefunden(n) werden(n) / und mich gern(n) noch E(uer) F(urstlichen) D(urchlaucht) willen(n), / so vil mir u(m)mer muglich, halten un(n)d richten(n), / in der selbt(en) gunst ich mich gancz vertrewlich thu befelen(n) / Got den almechtig(en) bittende, E(uer) F(urstliche) D(urchlaucht) in glukseligem(m) regiment un(n)d gesundem, langwerigem leben(n) zu enthaldenn(n).