Letter #5776
Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS[Granada?], [1526-09-18 — 1526-12-16?]
English register:
Valdés tells Dantiscus how Talichristus [Álvar Gómez de Ciudad Real] asked him what he thought about his Talichristia. Since Valdés didn’t like the work’s theme, he gave the excuse of not having enough time to read it. He also added that he had heard from learned men that Talichristia was full of barbarisms, solecisms and metric errors, which Talichristus took as a compliment. Valdés praised Dantiscus to Talichristus, who in response asked him to persuade Dantiscus to read and review another little book of his [probably Musa Paulina, ed. 1529-08-13], pointing out any mistakes (portenta) and evaluating the whole. Valdés is sending it to Dantiscus. In his view, the book is similar to Talichristia and Dantiscus might find it amusing. He asks him to return the Reply to the French Defense (Refutatio Gallicae defensionis) and Pasquillus if he no longer needs it.
Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Salutem.
Talichristus venit ad me rogans, numquid orig. nunquid⌈numquidnumquid orig. nunquid⌉ vidissem Talichristiam suam. Negavi tantum mihi esse otii, ut eam legerem, praesertim cum nihil minus placeret, quam argumentum. His adiunxi me ab eruditis viris audivisse barbarismos, solecismos, erratas syllabas, quam pluraque alia huiusmodi portenta in ea passim inveniri. Ille
ms 2 non modo,
ms 1 ... gap left by scribe⌈non modoms 2 non modo,
ms 1 ... gap left by scribe⌉
non lucrum, sed gloriolam his magis venatur, tantum abest,
ms 2 ut,
ms 1 ... gap left by scribe⌈utms 2 ut,
ms 1 ... gap left by scribe⌉
haec aegre tulerit, ut ingentes mihi praeterea gratias egerit. Cumque ego de te multa praedicare coeperim, rogavit, ut si quid meae apud te valerent preces, efficerem, ut libellum hunc, quem ad te mitto, perlegeres portentaque omnia in eo annotares et in universum sententiam tuam diceres.
Suscepi ego ac lubens
ms 2 promisi,
ms 1 ... gap left by scribe⌈promisims 2 promisi,
ms 1 ... gap left by scribe⌉
non, ut te eo labore gravarem, sed ut ridendi ansam praeberem, delibato enim utcumque libello, video eum Talichristiae non dissimilem. Tu, si me amas, eum perleges et aliquos locos annotabis, ut saltem orig. saltim⌈saltemsaltem orig. saltim⌉ legisse videaris. Si Pasquillus apud te officio functus est, fac, ad nos redeat una cum refutatione Gallicae defensionis.
Vale.