» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5782

Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS
s.l., [1526-09-18 — 1526-12-10 or 1527-01-26 — 1527-08-23 or 1527-10-18 — 1528-07-26 or 1528-08-19 — 1528-12-17 or 1529-04-20 — 1529-07-27 or 1529-08-12 — 1529-10-18 or 1529-11-05 — 1530-04-19 or 1530-06-26 — 1530-11-23 or 1530-12-19 — 1531-06-15 or 1531-06-30 — 1531-11-28 or 1531-12-12 — shortly before 1532-01-17]

English register:

Valdés asks Dantiscus to forgive him for not coming to dinner. He excuses himself with being extremely busy, whereas the next day at eleven o’clock he is setting off to follow the emperor. He will drop in on the way to say goodbye.




Manuscript sources:
1copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 47, p. 187 (c.p. 2)
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 40 (TN), No. 254, p. 979-980
3lost fair copy in Latin, AAWO, AB, D.130, No. 4

Auxiliary sources:
1register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 302.4

Prints:
1CEID 2/3 (Letter No. 59) p. 262 (in extenso; English register; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Salutem.

Ignosce, obsecro, meam incivilitatem, quod ad te non venerim. Quod si scires, quibus curis hactenus distensus fuerim, sat scio veniam mihi facile donares. Cras hora undecima decrevi sequi caesarem. Pranderem libens tecum, sed meis omnibus essem incommodo. Pertransiens tamen istac tibi salutem dicam.

Interim vale.