» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #5785

Alfonso de VALDÉS to Ioannes DANTISCUS
[Granada], [ca. 1526-09-17]

English register:

Valdés intended to drop everything in order to have dinner with Dantiscus, but this proved impossible. He hopes there will be another opportunity. Master … (name omitted in the copies) asks to be sent the instrumentum of the emperor’s letter to the pope. If Dantiscus hasn’t made a copy yet, Valdés will send him one.




Manuscript sources:
1copy in Latin, 18th-century, BK, 222, No. 48, p. 189 (c.p. 1)
2copy in Latin, 18th-century, BCz, 40 (TN), No. 254, p. 982

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 622

Prints:
1CEID 2/3 (Letter No. 2) p. 132-133 (in extenso; English register; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BK 222, No. 48, p. 189

Magnifice Domine Orator.

Decreveram dimissis omnibus adesse in prandio cum Dominatione Vestra, tamen quia non datur opportunitas, fiet alias forsan commodius. Dominus <> rogat Dominationem Vestram, ut mittatur sibi instrumentum litterarum caesaris ad pontificem. Si Dominatio Vestra nondum perfecit ms 1 exemplum,
ms 2 exemplar
exemplumms 1 exemplum,
ms 2 exemplar
, ego illud vel aliud mittam.