» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #598

Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1531-02-26
            odebrano Ghent (Gandavum), [1531]-04-20

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 3465, s. 185-186

Publikacje:
1POCIECHA 4 s. 407 (ekscerpt)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny Ekscerpty dotyczące podróży Dantyszka

 

BCz, 3465, p. 185

Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.

Heri redditae sunt nobis litterae S(inceritatis) or S(strenuitatis)S(inceritatis)S(inceritatis) or S(strenuitatis) Tuae datae in Aquisgrani 13 mensis Ianuarii [...] text damaged[...][...] text damaged quibus scribit se nobis misisse ex Colonia duplicatas omnium illarum nostrarum expeditionum praeterquam(?) Montis Serici, de quo brevi sperat se commodius aliquid impetraturum.

Accepimus ea omnia, quae nobis misit S(inceritas) or S(strenuitas)S(inceritas)S(inceritas) or S(strenuitas) Tua et quidem grato animo, non tamen duplicatis litteris, sed uniuscuiusque negotii unas litteras atque et alteras de Monte Serico nobis a Tua S(inceritate) or S(strenuitate)S(inceritate)S(inceritate) or S(strenuitate) missas, quarum sententiam iam pridem intellexeramus ex litteris S(inceritatis) or S(strenuitatis)S(inceritatis)S(inceritatis) or S(strenuitatis) Tuae. Et licet credamus S(inceritatem) or S(strenuitatem)S(inceritatem)S(inceritatem) or S(strenuitatem) Tuam consimiles in his negotiis nostris magnifico Ludovico Aliphio, secretario et cancellario nostro, regio et nostro oratori misisse, nos tamen illi per litteras celeriter calcaria addemus, ut hoc negotium Montis Serici quantocius in concilio collaterali definiri obtineat. Quod quam diu expeditum non fuerit, tam diu S(inceritas) or S(strenuitas)S(inceritas)S(inceritas) or S(strenuitas) Tua in curia caesaris immorari cogetur, nos etiam istas litteras a Tua S(inceritate) or S(strenuitate)S(inceritate)S(inceritate) or S(strenuitate) missas magnifico Ludovico Aliphio per proprium nuntium nostrum mittimus.

De Scipione de Summa satis iam scripsimus. Unum est, quod replicabimus, si is officio suo, cui praesidebat, destituetur, nollemus et fratrem eius in castellanatu nostro sustinere, id enim minime quadraret, sed efficere deberet S(inceritas) or S(strenuitas)S(inceritas)S(inceritas) or S(strenuitas) Tua, ut hoc de voluntate caesaris et non nostra censeretur procedere, sicut antea diffusius scripsimus S(inceritati) or S(strenuitati)S(inceritati)S(inceritati) or S(strenuitati) Tuae.

Quam bene valere optamus.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Cracoviae, die XXVI Februarii M-o D-o XXXI.

Bona regina subscripsit