» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #6193

Barbara KOŚCIELECKA (SRZEŃSKA) to Ioannes DANTISCUS
Szreńsk, 1538-08-20
            received [1538]-09-24

Manuscript sources:
1fair copy in Polish, AAWO, AB, D.111, f. 3

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Miłościwy Księże Biskupie, panie moj z dawna łaskawy.

Abyś Wasza Miłość ot Pana Boga dobrze był zdrow, tego bych Waszej Miłości z serca życzyła.

Z wielką żałością użylichmy tego , jeo miłość Feliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski, Szreński) (*1502 – †1554), due to his Polish origin, his nomination to starostwo of Marienburg aroused opposition in Royal Prussia; 1521 Cup-Bearer of Gostyń; 1526-1532 Castellan of Rypin; 1530 Starost of Płock; 1532-1554 Voivode of Płock; 1535 Starost of Marienburg (Malbork) (his candidacy was supported by Dantiscus); 1534 envoy of the Diet in Piotrków to Vilnius to King Sigismund Ipan mojFeliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski, Szreński) (*1502 – †1554), due to his Polish origin, his nomination to starostwo of Marienburg aroused opposition in Royal Prussia; 1521 Cup-Bearer of Gostyń; 1526-1532 Castellan of Rypin; 1530 Starost of Płock; 1532-1554 Voivode of Płock; 1535 Starost of Marienburg (Malbork) (his candidacy was supported by Dantiscus); 1534 envoy of the Diet in Piotrków to Vilnius to King Sigismund I i ja, przyjechawszy sam do Szreńsk, town in central Poland, Masovia, 20 km SW of Mława, today villageSrzenskaSzreńsk, town in central Poland, Masovia, 20 km SW of Mława, today village, iżeśmy o tym nie wiedzieli, aby Wasza Miłość sam tędy jechać miał. Albo im by był Feliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski, Szreński) (*1502 – †1554), due to his Polish origin, his nomination to starostwo of Marienburg aroused opposition in Royal Prussia; 1521 Cup-Bearer of Gostyń; 1526-1532 Castellan of Rypin; 1530 Starost of Płock; 1532-1554 Voivode of Płock; 1535 Starost of Marienburg (Malbork) (his candidacy was supported by Dantiscus); 1534 envoy of the Diet in Piotrków to Vilnius to King Sigismund Ipan mojFeliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski, Szreński) (*1502 – †1554), due to his Polish origin, his nomination to starostwo of Marienburg aroused opposition in Royal Prussia; 1521 Cup-Bearer of Gostyń; 1526-1532 Castellan of Rypin; 1530 Starost of Płock; 1532-1554 Voivode of Płock; 1535 Starost of Marienburg (Malbork) (his candidacy was supported by Dantiscus); 1534 envoy of the Diet in Piotrków to Vilnius to King Sigismund I wiedział, tedy by był jeho miłość Waszej Miłości sam drogą zajechał a wierzyłby był Waszej Miłości, iż by był Wasza Miłość raczył tę łaską okazać a dom jego miłości nawiedzić, a stała by się była domu naszemu wielka radość. A wszakoż, iż się tak trefilo, nieldza jedno to nieszczęściu swemu przypisać. A wierzę, iż Wasza Miłość na potym mijać nie będziesz raczył domu Feliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski, Szreński) (*1502 – †1554), due to his Polish origin, his nomination to starostwo of Marienburg aroused opposition in Royal Prussia; 1521 Cup-Bearer of Gostyń; 1526-1532 Castellan of Rypin; 1530 Starost of Płock; 1532-1554 Voivode of Płock; 1535 Starost of Marienburg (Malbork) (his candidacy was supported by Dantiscus); 1534 envoy of the Diet in Piotrków to Vilnius to King Sigismund Ipana megoFeliks (Szczęsny) Srzeński (Sokołowski, Szreński) (*1502 – †1554), due to his Polish origin, his nomination to starostwo of Marienburg aroused opposition in Royal Prussia; 1521 Cup-Bearer of Gostyń; 1526-1532 Castellan of Rypin; 1530 Starost of Płock; 1532-1554 Voivode of Płock; 1535 Starost of Marienburg (Malbork) (his candidacy was supported by Dantiscus); 1534 envoy of the Diet in Piotrków to Vilnius to King Sigismund I a rozkazać sobie w niem swobodnie jako w swym własnym, alboim iż moj pan jest i dokąt żyw będzie Waszej Miłości wiernym a powinnem służebnikiem, co ja ot jeo miłości dostatecznie wiem.

Trefił się ten furman, ktory tam jedzie do Königsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in RussiaKrolewcaKönigsberg (Królewiec, Mons Regius, Regiomontium), city in Ducal Prussia, on the mouth of the Pregel (Pregoła) river, capital city of Ducal Prussia; today Kaliningrad in Russia. Nie chciałam tego zaniechać, abych Waszej Miłości tym listem zdrowia nie nawiedziła a Waszej Miłości posyłam mazow <i> eckie nasze gospodarstwo, małdrzyki a mannę, proszę, aby Wasza Miłość ode mnie, swy służebniczki, z łaską to przyjąć raczył. Posłała bych była Waszej Miłości piwa kilka beczek białego barszo dobrego, lecz rozumiem, iżby go Waszej Miłości dowieźć dobrze nie możono w ty jeszcze ciepłe dni, bo by skwaśniało, ale po małem czasie będę je Waszej Miłości słała.

Z tym się Waszej Miłości w łaską pilnie zalecam a proszę, aby Wasza Miłość raczył być na pana mego łaskaw i na mię, a my to Waszej Miłości wiecznie zasługować będzim.