Liczba odwiedzin: 488
» Korpus Tekstów Niemieckich Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #6335

Albrecht VII of Mecklenburg do Ioannes DANTISCUS
Schwerin, 1542-06-09
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-07-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, BCz, 1606, s. 715-716

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 1606, p. 715

Unnser freunthschafft zuvorn.

Erwirdiger in Gott besunder geliebter Freundt. /

Wir habenn Ewer Liebe cf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht VII of Mecklenburg before 1542-06-09, CIDTC IDL 7439, letter lostschreibenncf. Ioannes DANTISCUS to Albrecht VII of Mecklenburg before 1542-06-09, CIDTC IDL 7439, letter lost / bei jegenwirtigem Albrecht von Iglingen (fl. 1542)Albrecht vonn IglingennAlbrecht von Iglingen (fl. 1542) enthpfangenn unnd haben in warheit Ewer Liebe glucklichenn zustandt unnd wolffardt inn sunderheit, das Ewer Liebe, / auss guthertziger wolmeynunge unnser alte freuntliche kunthschafft / durch schriefftenn zu besuchenn / nicht habenn unttherlassenn konnen, / hertzlich gerne gehort / unnd vernohmenn. / Tun unns auch desselb(e)n gar hochliches unnd freuntlichs vleiss bedanckenn. / Wenn sichs nun dermassenn / so tzutragenn unnd begebenn wolte, / das wir unnser alte freunthschafft unnd kunthschafft widderumb vernewenn mochtenn, / werenn wir sulchs hertzlich begerick unnd geneigt. Was auch allenthalbenn / vor newe tzeitunge alhier inn Deusch landen vorlaufftigk haben wir genantem Albrecht von Iglingen (fl. 1542)Abrecht vonn IglingennAlbrecht von Iglingen (fl. 1542) / Ewer Lieb zuberichtenn aufferlegt wie Ewer Liebe vonn ime ferner vornehmen werdenn / und wunnschenn / Ewer Lieb, / hin widderumb der wir unns in Ewer Lieb alten kuntthschafft unnd freunthschafft thun bevehlenn viel gluckseliger zeit.

Von Gots gnaden Albrecht VII of Mecklenburg (*1486 – †1547), 1503-1520 Duke of Mecklenburg, 1520-1547 Duke of Mecklenburg-Güstrow; son of Duke Magnus II of Mecklenburg and Sophia (daughter of Erich II of Pomerania-Wolgast)Albrecht hertzog zu MeckelnburgkAlbrecht VII of Mecklenburg (*1486 – †1547), 1503-1520 Duke of Mecklenburg, 1520-1547 Duke of Mecklenburg-Güstrow; son of Duke Magnus II of Mecklenburg and Sophia (daughter of Erich II of Pomerania-Wolgast), fursten zu WendenWendennWenden, grave zu Schwerin, city in northern Germany, Mecklenburg DuchySchwereinSchwerin, city in northern Germany, Mecklenburg Duchy, Rostock (Rostochium), city in northern Germany, Mecklenburg Duchy, member of Hanseatic League, since 1419 universityRostockRostock (Rostochium), city in northern Germany, Mecklenburg Duchy, member of Hanseatic League, since 1419 university unnd StargardStergartStargard der lande herrnn /