» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #644

Ioannes CAMPENSIS (Jan van CAMPEN) to Ioannes DANTISCUS
Leuven (Lovanium), 1531-06-26


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, UUB, H. 154, f. 61
2copy in Latin, 20th-century, B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), f. 354

Auxiliary sources:
1register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 30, No. 44

Prints:
1DE VOCHT 1961 No. DE, 139, p. 87 (English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo Patri, Domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi, poetae laureato, serenissimi Poloniae regis Oratori, domino suo Bruxellae

Salutem.

Praesul modis omnibus ornatissime.

Nondum rescire licuit mihi, an Bruxellam redieris, quare scribere in hunc usque diem distuli. Absolvi tandem versionem Psalmorum omnium et recognoscere coepi, verum sic mihi, quod in toto hoc opere meum est, arridet, ut dubitem saepe, an praestat in ignem conicere, an in publicum edere. Mitto duos non totos p <s> almos, ut videas characterem et libelli futuri formam aliquam, audio te gaudere minutis, qui facile circumferri possunt, libris, rescribes hac de re tuum iudicium. Vale domine mi.

Lovanii, 26 Iunii 1531.

Tuus modis omnibus Ioannes Campensis