Letter #647
Bona Sforza to Ioannes DANTISCUSCracow (Kraków), 1531-07-06
received Brussels, [1531]-08-03 Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendo in Christo paper damaged⌈[Reverendo in Christo]Reverendo in Christo paper damaged⌉ Patri, domino
Reverende in Christo Pater, sincere nobis dilecte.
Accepimus cf.
Miramur autem, cur in hactenus a magnifico Ludovico Aliphio de negotio nostro Montis Serici S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉ Tua nullas habuerit litteras, quandoquidem tot litteris nostris illi iniunxerimus, ut negotium hoc absolvi statim procuraret et S(trenuitati) or S(inceritati)⌈S(trenuitati)S(trenuitati) or S(inceritati)⌉ Tuae incunctanter perscriberet. Scribimus
Quod vero illi nondum declarati sunt rebelles, nec sperat S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉ Tua confiscationem bonorum illorum futuram, quin potius culpam in poenam pecuniariam resolvi debere, qua officiales cupidi sunt, hortamur S(trenuitatem) or S(inceritatem)⌈S(trenuitatem)S(trenuitatem) or S(inceritatem)⌉ Tuam, ut pro tot tantisque servitiis et bene meritis nostris, quae superioribus litteris enumeravimus, saltem dohanam Trani aut Monopolii obtineat, expedito prius Monte Serico, ne hoc per illud ms. s(!) ⌈dd ms. s(!) ⌉ inficiatur, et de omnibus magnifico Ludovico Aliphio saepius perscribat.
Serenissimae reginae Galliae abortum molesto ferimus animo. Dominus Deus illius Serenitatem exhilaret et fecundet, quod illi ex animo precamur, uti sorori nostrae carissimae et honorandae.
Tractatum divortii reginae Angliae non libenter audimus, nam id principibus minime convenit. Et bene valeat S(trenuitas) or S(inceritas)⌈S(trenuitas)S(trenuitas) or S(inceritas)⌉ Tua.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉