» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #656

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1531-07-22
            received Brussels, [1531]-08-31

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1601, p. 607-610

Prints:
1AT 13 No. 244, p. 231-232 (in extenso)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

[Reverendo in Christo p]atri, domino Ioanni Dan[tisco episco]po Culmensi apud [sacram] et catholicam maiestatem [nost]ro oratori sincere nobis dilecto

Reverende in Christo pater, sincere nobis dilecte.

Tametsi superioribus multis litteris nostris, ad Strenuitatem Tuam datis, mentem nostram in rebus nostris istic expediendis satis explicaverimus, tamen cum ad sacram caesaream et catholicam maiestatem a serenissimo principe domino et coniuge nostro colendissimo iste proficisceretur cubicularius, noluimus praetermittere, quin per eum Strenuitatem Tuam hisce litteris nostris inviseremus, quibus illi significandum duximus nos magnifici Ludovici Aliphii, regii ac nostri oratoris, habuisse proximis diebus litteras, Bari ultima Aprilis datas, quibus inter alia scribit negotium nostrum Montis Serici in Concilio Collaterali iam tunc agi coeptum esse seque daturum operam, ut quantocius finiatur. Si igitur pro parte nostra, ut iuste fieri deberet, decretum fuerit, bene quidem, sin secus curabit Strenuitas Tua, ut sacra caesarea maiestas pollicitam gratiam ea in re exhibeat nobis, qua obtenta nobis significet interimque laboret, ut pro servitiis nostris sumptuosis illas pecuniarum summas, si illi temerarii et rebelles declarati fuerint, alioquin dohanam Trani aut Monopoli utifruendam et possidendam nobis largiatur maiestas sua. Quod ubi Strenuitas Tua effecerit, Monteserico (Cascina Monte Serico), fief in Italy, feud belonging to the Italian inheritance of Bona Sforza, in Basilicata, now part of the commune of Genzano di LucaniaMontem SericumMonteserico (Cascina Monte Serico), fief in Italy, feud belonging to the Italian inheritance of Bona Sforza, in Basilicata, now part of the commune of Genzano di Lucania nostrum scilicet et summas ipsas aut dohanam expediverit, illam sacra Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriamaiestas regiaSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria et nos revocabimus. Curet itaque Strenuitas Tua primum omnium Montem Sericum expedire et nos certiorem reddat. Summae autem ipsae vel dohana in valedictione Strenuitatis Tuae expediri possunt, nunc solum bona fundamenta iaciat et bene valeat.

Datae Cracoviae, die XXII Iulii M-o D-o XXXI-o.

Bona regina subscripsit