» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Person or Institution #334
Fernando de GUEVARA

Fernando de Guevara (†1546), brother of Spanish writer and moralist Fray Antonio de Guevara; councillor of the Emperor Charles V, Commander of St.James (REDONDO 1972; Tableau Genealogique II)

Correspondence between Dantiscus and Fernando de GUEVARA

List Database Full text

Results found: 2

preserved: 2 + lost: 0

1IDL 1673 Fernando de GUEVARA to Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-12
            received [1537]-10-07

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, AAWO, AB, D.131, f. 15-16

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 504
2register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 420, 4

Prints:
1Españoles part I, No. 22, p. 91-92 (Spanish translation)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D. 131, f. 16v

Reverendissimo atque Magnifico Domino, domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi etc.

AAWO, AB, D. 131, f. 15r

Reverendissimo atque magnifico Domino, domino Ioanni Dantisco episcopo Culmensi etc. Guevara doctor salutem plurimam dicit.

Iacobo Gratiano Aldereto utor familiarissimo mirificeque eum diligo, tum propter mores candidissimos, tum propter eruditionem non vulgarem. Is filiam tuam Ioannam Dantisco uxorem accepit motus et pietate Christiana, et amicitia olim inter vos contracta, quam profecto hoc coniugio testatus est. Quare pergratum erit, si utriusque, hoc est et Gratiani, et filiae, rationem habueris, cum aliorum omnium, quibus ipse est acceptus, tum mei ipsius causa, cui est acceptissimus. Vale, Praesul Reverendissime.

Vallisoleti, quarto Idus Iulii 1537.

Reverendissimae Dominationi Tuae deditissimus Guevara doctor.

2IDL 1771 Ioannes DANTISCUS to Fernando de GUEVARA, Löbau (Lubawa), 1537-11-16


Manuscript sources:
1rough draft in Latin, autograph, BCz, 244, p. 293 (t.p.)

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 644
2register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 32, No. 579

Prints:
1CEID 1/1 No. 65, p. 305 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 293

Ioannes etc., Dei gratia episcopus Culmensis, administrator Pomesaniensis et ad episcopatum Varmiensem postulatus, Egregio Domino doctori Gueuarre salutem plurimam dicit.

Quod nobis eruditum dominum Iacobum Gracianum tuis subinscribed in place of crossed-out vestrisvestris superinscribed in place of crossed-out tuistuisvestrisvestris superinscribed in place of crossed-out tuistuistuis subinscribed in place of crossed-out vestris litteris commendasti, fuit nobis non vulgariter gratum, tum superinscribed in place of crossed-out cumcumtumtum superinscribed in place of crossed-out cum quod hominem prius noverimus et amaverimus, tum etiam quod hoc matrimonium, de quo scribis, contraxerit. Quod, quamvis non accedente permissione et consensu nostro coierit, non admodum tamen ingratum esse potest quae, cum sic superis placuit written over eriterititit written over erit, adversamur, quinimo suo tempore, quo animo feramus, benevolentia et re ipsa testatum faciemus or facientesfaciemusfaciemus or facientes. Bene vale.

Ex castro nostro Lubaviensi in Prussia, XVI Novembris MDXXXVII.

Texts where mentioned Fernando de GUEVARA

Results found: 3 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL 1862 Diego GRACIÁN de Alderete to Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-05-24
2IDL 1861 Diego GRACIÁN de Alderete to Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-05-25
3IDL 2969 Diego GRACIÁN de Alderete to Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1546-06-03