Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Bartholomäus WELSER
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 5 zachowanych: 4 + zaginionych: 1 1 | IDL 6949 | Ioannes DANTISCUS do Bartholomäus WELSER, Löbau (Lubawa), 1532-12-29 List zaginiony | odebrano Augsburg, 1533-02-26 List zaginiony, mentioned in IDL 3724: Ewer Furstlichen Gnaden schreiben datumb Lobaw den 29ten tag Decembris ist mir dise tag zukhomen | | | 2 | IDL 3724 | Bartholomäus WELSER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1533-02-26 | odebrano 1533 [February 26 - December]
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 509-512
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 230
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
BCz 1595, p. 512
Dem hochwirdigen fursten unnd hern hern Johansen bischove zu Culmen(n) etc. meinem gnädigen herrn
BCz 1595, p. 509
Hochwirdigerfurst, gnadig(er) her. E(wer) F(urstlichen) G(naden) sein mein underthan(n)ig willig diennst alczeit zuvor. Gnadig(er) her.
E(wer) F(urstlichen) G(naden) schreib(en) datumb Lobaw den 29t(en) tag Decembris ist mir dise tag zukhomen, darin E(wer) F(urstliche) G(nade) begern vernomen, / und darauf Anthonien Fugg(er) anngeredt, / d(er) erbeut sich solch in E(wer) F(urstlichen) G(naden) schreib(en) angetzaigt gelt, / namblich alhie 10 fl(orentiner) rh(einisch) Iheronimus Saylern zuhörig, unnd dan die 62 duc(aten) Albrechten Cuon in Hispanien von E(wer) F(urstlichen) G(naden) wegen zubezalen verschaffen wolle. / Dagegen wirt ime, dem Fugg(er), hie umb die 10 fl(orentiner) gegem emphang d(er)selben ain offen brieflin an E(wer) F(urstliche) G(nade), dergleichen von Albrechten Cuon in Hispanien meins versehens auchgegeben. / Das hab E(wer) F(urstlichen) G(naden) ich auf derselben schr(eiben) nit woln verhalt(en), dann d(er) underthanigklichzugedienen bin ich alczeit willig. /
Datumb Augspurg, den 26t(en) tag Februarii anno etc. im XXXIII-n.
E(wer) F(urstlichen) G(naden)
unnderthänig(er)
Barthlome Wellser d(er) olter burg(er) zu Augsp(ur)g
| | 3 | IDL 3726 | Bartholomäus WELSER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1533-07-17 | odebrano 1533-10-04
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 569-572
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
BCz, 1595, p. 569
Hochwirdiger furst, Genediger herr. Ewrn Furstlichen Gnaden sein unnser unnderthänig willig dienst allezeit zuvor. /
E(wrn) F(urstliche)n G(ande)n fuegen wir unnderthänigklichen zuvernemen, / das die unnsern zu Annttorff unns verganngen tag geschriben unnd angezaigt haben, / wie das inen etlich wein von Sannd Martin zue komen seien, / E(wrn) F(urstlichen) G(nade)n zuehörig. / Wolten sÿ geren wissen, / wahin sÿ solhen wein schickhen sollen. / Deshalber wellen E(wer) F(urstliche) G(nade)n den unnsern gen Annttorf / oder unns alher antzaigen lassen, / wohin sÿ solhen wein schickhen, / so soll demselbigen / unnderthänigklichen volg beshehen, / dann E(wrn) F(urstlichen) G(nade)n unnderthanigklichen zugediennen / sein wir allezeit willig. /
Dattum Augspurg den XVII-d(en) tag Iulii anno etc. im XXXIII-t(en).
E(wrn) F(urstlichen) G(nade)n
unnderthänige
Barthlome Welser unnd geselshafft
| | 4 | IDL 1093 | Ioannes DANTISCUS do [Bartholomäus WELSER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 29 (b.p.)
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Vor etlichen moneten(n) hab wir ein briff von euch gehabt, / dar innen ir uns anczeigt, / wie etliche heut mit vin de sant Martin durch ewerm(m) diner Albrecht Kuoen gen Antorff superinscribed in place of crossed-out Augspurg⌈Augspurg Antorff Antorff superinscribed in place of crossed-out Augspurg⌉ an Francz W written over V⌈VWW written over V⌉erner sey geschickt, / des zu schreibens wir euch fruntlich dancken(n). / Haben ouch gedochtm(m) Franczen lossen wissen, wie er sich mit dem wein sol haltn(n) etc. Hie schicke wir euch dis puntel mit briven an(n) ew(e)r tochterman(n) senor Hieroni(m)o Seler, unsern(n) sundren vortrauten(n) freundt in Hispanien(n), / und in abwesen(n) an(n) ewrm(m) diner Albrecht Kuon zu senden(n). / Bittn(n) derhalben(n), / wolt dem so lo vorschaffen, das dem so gesche. / Sol ouch was daruff ghen, / leth uns superinscribed in place of crossed-out mir⌈mir uns uns superinscribed in place of crossed-out mir⌉ anschreibn(n). / Wollenn uns superinscribed in place of crossed-out Wil mich⌈Wil mich Wollen(n) uns Wollenn uns superinscribed in place of crossed-out Wil mich⌉ gen euch und die ew(e)r recht haltn(n). / Und wor wir euch doneben ouch imants von(n) ewern(n) weg(en) werd(en) wissen vil furdrung und freuntschafft thun, / wolle wir alweg willig gefund(en) werden. / Hiemit thu wir euch in langweriger gesuntheit und aller gluckseligheit / Gote dem almechtig(en) befhelen(n). /
Dat(um) uff unserm(m) slosse Lobau, XI Ianuarii 1534.
| | 5 | IDL 6047 | Bartholomäus WELSER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1536-06-14 | odebrano 1536-09-12
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, autograf, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 93, k. 46-47 + f. [1] missed in numbering after f. 50
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 244
|
| | |
Teksty ze wzmianką o Bartholomäus WELSER Results found: 12 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 462 | Ioannes DANTISCUS & Cornelis DE SCHEPPER do Piotr TOMICKI, Bologna, 1530-01-25 | 2 | IDL 3800 | Johann VIOL do Ioannes DANTISCUS, Sannicandro di Bari, 1530-05-16 | 3 | IDL 3729 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1533-09-16 | 4 | IDL 1094 | Ioannes DANTISCUS do [Albrecht CUON], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 5 | IDL 1089 | [Ioannes DANTISCUS] do [Cornelis DE SCHEPPER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 6 | IDL 1090 | Ioannes DANTISCUS do Hieronymus [SAILER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 7 | IDL 1092 | Ioannes DANTISCUS do [Anton FUGGER], Löbau (Lubawa), 1534-01-11 | 8 | IDL 1118 | Cornelis DE SCHEPPER do Ioannes DANTISCUS, Prague, 1534-02-13 | 9 | IDL 1194 | Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Augsburg, 1534-07-18 | 10 | IDL 5505 | Johan WEZE do Ioannes DANTISCUS, Nagyvarad (Varadinum), 1536-08-02 | 11 | IDL 3978 | Ioannes DANTISCUS do [Franz WERNER?], Löbau (Lubawa), 1537-03-12 | 12 | IDL 1629 | Ioannes DANTISCUS do [Georg HEGEL?], Löbau (Lubawa), 1537-04-17 |
|