Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Wenzel BEYER
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 3 zachowanych: 2 + zaginionych: 1 1 | IDL 619 | Wenzel BEYER do Ioannes DANTISCUS, Leipzig, 1531-05-03 | odebrano Ghent (Gandavum), [1531]-05-19
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, UUB, H. 154, k. 49
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8242 (TK 4), a.1531, k. 34
| 3 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 34
|
Publikacje: 1 | DE VOCHT 1961 Nr DE, 123, s. 78 (angielski regest; ekscerpt) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Multae eruditionis, rarissim[i] iudicii viro et Domino domino ⌊Ioanni Dantisco⌋ Episcopo Culmensi, meritissimo ⌊serenissimi Poloniae regis⌋ oratori, domino suo gratioso
Cum ⌊Lipsim⌋ salvus rediissem, doctissime praesul, inter reliqua multa nova, quae amicis et his doctioribus communicanda mecum ex ⌊Germania⌋ inferiori attulissem, unica illa Dantisci ⌊⌋ fuit omnibus gratissima. Quod etiam author ipse esset plerisque tum fama tum re ipsa notus , vellem itaque adhuc aliquot exemplaria me adportasse, ut amicis singulis gratificarer. Epistola autem ⌊Campensis⌋ vobis loco testimonii est habitae disputationis ⌊Lovanii⌋, tametsi illic medicis, ut rerum gestarum nomine facultatis testimonium darent plurimum prodesset, prodibit in lucem hoc semestri libellus morbum sudoralem[1] complectens, in quo disputationis et iudicii magnorum virorum mentio opportuna fiet. Mihi vero satisfecit unius ⌊Campensis⌋ iudicium, quem optarem disputationi interfuisse. Nihil reliquum fecisse me opinor binis meis disputationibus, quam me ridendum exhibuisse scholis medicorum, qui ego, homo barbarus peregrinus et indoctus, ausus fuerim cum doctissimis viris in celebratissimis studiis disserere, duxi tamen illud meum institutum honestius quam ⌊Brussellis⌋ balneare.
Rerum novarum nihil habeo, nisi quod ⌊rex Ferdinandus⌋ multa apud ⌊Bohemos⌋ et ⌊Moravos⌋ effecit.
Serenissimi ⌊regis⌋ ⌊Poloniae⌋ medicus ⌊Ioannes Benedicti⌋ ad me scripsit, quod intelligeret instrui bellum adversus ⌊regem⌋ ⌊Daciae⌋.
⌊Ducis Prussiae⌋ medicus expresse ad me scripsit, dominum et principem suum cum ⌊Polonis⌋ circa Penthecosten[2] ingressurum ⌊Walahiam⌋ ad ulciscendam iniuriam ⌊Polonis⌋ illatam.
Illusrissimo principi ⌊Ioanni Alberto marchioni⌋ libellum adversus ⌊Lutheri⌋ maledictia scriptum misi perlegendum quoque Gratiae Vestrae.
Si ego umquam Gratiae Vestrae Reverendae potero pro beneficiis acceptis gratias referre, nihil negligam, quod ad virum bonum pertinebit.
Reverenda Gratia Vestra parcat stilo et ineptiis meis, qui pene iam obruor negotiis. Valeat Gratia Vestra diu et feliciter.
Ex ⌊Lipsi⌋ subito, tertia Maii 1531.
Reverendissimae Gratiae Vestarae officiosus ⌊Wenceslaus Cubitensis⌋ medicus
[1 ] morbum sudoralem probably brucellosis
[2 ] Penthecostes May 28
| | 2 | IDL 7029 | Ioannes DANTISCUS do Wenzel BEYER, 1531, August List zaginiony | List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 685: In mense Augusto, praesulum doctissime, recepi litteras Reverendissimae Gratiae Vestrae… | | | 3 | IDL 685 | Wenzel BEYER do Ioannes DANTISCUS, Leipzig, 1531-09-19 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, AAWO, AB, D. 67, k. 81
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 405
|
Publikacje: 1 | SKOLIMOWSKA 2016 Manuscript s. 86 (ekscerpt; ekscerpt język: angielski przekład) |
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendo in Christo Patri ac Domino, domino ⌊Ioanni Dantisco⌋ episcopo Culmensi, invictissimi ⌊regis⌋ ⌊Poloniae⌋ ad ⌊caesarem⌋ oratori etc., domino meo gratioso
In mense Augusto, praesulum doctissime, recepi
⌊⌋ Reverendae Gratiae Vestrae benevolentia plenas et, cum per id tempus ⌊Lipsiae⌋ mecum esset nobilis dominus ⌊Iulius Phlugk⌋, qui his diebus per
illustrissimum
⌊principem Georgium⌋ ad ⌊Ferdinandum⌋ missus est orator, illi obtuli nomine Gratiae
Vestrae exemplaria missa, quae illi vel ob auctoris notitiam gratissima fuere. Multi abs me quoque volebant exemplaria, adeo illis ⌊⌋ perplacent, sed nolui meum dimittere. Si posset fieri, ut in brevi duo exemplaria quoque reciperem, possem his bonis amicis et doctis gratificari.
Est hic doctor, qui Cornicianur cognominatur, vir de bonis litteris benemeritus. Is mirum in modum, similiter dominus ⌊Iulius Phlugk⌋ rogavit, nomine suo salvere bene iuberem Gratiam Vestram Reverendam.
Ego contentus sum responsione Gratiae Vestrae de testimonio ⌊Lovaniensium⌋, ad quos non prius redibo, quam huc veniat ad nos, qui nostros audiat medicos disputantes. Ego ⌊principis Georgii⌋ iussu cogor praelegere difficilem librum ⌊Aristotelis⌋ ... primum de partibus. Huius lectio balneum et Bachum cum Venere prohibet.
⌊Cornelius⌋ ille multiscius ⌊Pragae⌋ depinxit peregrinationem meam, quam alii huc miserunt. Cum illam lego, crucior rem ita fortassis gestam, exsulto iterum propter hominis festivum ingenium. Parum aberat, quin impressa fuisset, maxime ubi epitaphium, quod doctissimus vir dominus ⌊Mariangelus⌋ de ratione vitae meae ad dominum ⌊Raymundum Fuggerum⌋ conscripsit. Pereant poetae, qui philosophis suum versum detrahunt. Ego sum vir sanctus, omnium malorum innocentissimus, ita me Deus adiuvat et Sancta Dei Evangelia etc.
Reverenda Gratia Vestra valeat diu et semper.
Ex ⌊Lipsi⌋, anno Domini 19 Septembris 1531.
Reverendae Gratiae Vestrae officiosus ⌊Wincezlaus Bayer⌋ Cubitensis medicus
non responsis litteris
| |
Teksty ze wzmianką o Wenzel BEYER Results found: 6 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 5839 | Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Ghent (Gandavum), 1531-03-30 | 2 | IDL 606 | Ioannes CAMPENSIS (Jan van CAMPEN) do Ioannes DANTISCUS, Leuven (Lovanium), 1531-03-31 | 3 | IDL 616 | Ioannes CAMPENSIS (Jan van CAMPEN) do Ioannes DANTISCUS, Leuven (Lovanium), 1531-04-18 | 4 | IDL 3699 | Georg von LOGSCHAU (LOXANUS) do Ioannes DANTISCUS, Prague, 1531-05-21 | 5 | IDL 693 | Georg von LOGSCHAU (LOXANUS) do Ioannes DANTISCUS, Speyer, 1531-10-06 | 6 | IDL 4182 | Johann Albrecht of Brandenburg-Ansbach do Ioannes DANTISCUS, Mayence, 1534-10-03 |
|